Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Доницетти. Опера «Лючия ди Ламмермур»

Глава №95 книги «Путеводитель по операм — 1»

К предыдущей главе       К следующей главе       К содержанию

Опера в трех действиях, шести картинах. Либретто С. Каммарано.

Премьера — 26 сентября 1835 г. в Неаполе.

Действующие липа: Лорд Энрико Астон — баритон; Лючия, его сестра — сопрано; Эдгар Равенсвуд — тенор; Лорд Артур Бэклоу — тенор; Раймонд Байдбэнт, наставник Лючии — бас; Алиса, компаньонка Лючии — меццо-сопрано; Норман, начальник равенсвудского караула — тенор.

Действие происходит в Шотландии, в равенсвудском замке, в конце XVII века.

Действие первое

Картина первая. Веранда замка.

Норман, начальник стражи равенсвудского замка, приказывает своим солдатам обыскать окрестности находящейся по соседству вольфреджской дозорной башни. Ходят слухи, будто среди руин скрывается неизвестный рыцарь, личность которого пока еще никому не удалось установить. Входит озабоченный Энрико, глава дома Астонов, над которым нависают грозные тучи. Энрико опасается Эдгара Равенсвуда, отца которого он одолел и убил, семью разорил и уничтожил, а Эдгара, единственного оставшегося в живых члена семьи Равенсвудов, изгнал из родового замка и поселился в нем сам.

Ослабла прежде могучая власть рода Астонов ... Трон принадлежит новому монарху, которому не нравится самовластие Астонов. Семья сможет избежать угрожающих ей превратностей судьбы лишь в том случае, если сестра Энрико, Лючия, выйдет замуж за Артура Бэклоу, которому монарх весьма благоволит.

Однако наставник Лючии, Раймонд, считает этот план еще не своевременным. «Бедную девушку сразила смерть матери, она еще не пришла в себя ... Ты хочешь выдать бедняжку замуж? Ее нужно поберечь. Ей до сих пор больно, она думает лишь о трауре, ни о чем другом...»

Норман, начальник стражи, с насмешкой прерывает слова наставника: «Не думает ни о чем другом? Да ведь она влюблена!»

На вопрос Энрико капитан рассказывает историю любви Лючии: «Однажды Лючия одна шла по тропинке в темном лесу. Близ могилы матери навстречу ей выскочил дикий бык. Девушка упала в обморок. Но в последний момент послышался выстрел, дикий зверь вздыбился и упал наземь ...» Герой, спасший Лючию от опасности, и мужчина, в которого она влюблена, — одно и то же лицо. Кто он, установить пока еще не удалось. Однако Норман подозревает, что это Эдгар Равенсвуд! Давний противник, с которым Энрико должен раньше или позже сразиться, ибо эта земля, да и вся страна тесна для них обоих.

Астон приходит в дикую ярость.

Возвращаются с набега солдаты и приносят известие: таинственный рыцарь — Эдгар. Астона обуревает жажда мести. Напрасно успокаивают его приверженцы. Примиряющие слова не действуют на него: его сжигает жажда мести.

Картина вторая. В парке, позади замка, Лючия с верной компаньонкой Алисой ожидает Эдгара.

Неподалеку от них источник, постоянно привлекающий внимание Лючии. Она рассказывает Алисе, что один из предков Равенсвудов на берегу этого ручья убил свою жену. Воды источника стали могилой несчастной. Лючии даже привиделся призрак убитой.

Она подумала, что призрак зовет ее к себе ... Затем привидение исчезло, лишь вода стала багровой.

Алиса объясняет видение: «О, я поняла! Это предупреждение... будь осторожна! Ради любви ты рискуешь жизнью».

Приходит Эдгар. Он объясняет взволнованной Лючии, зачем позвал ее сюда в этот поздний час. Сегодня ночью он должен уехать. Перед тем, как покинуть страну, он решил помириться со своим старинным врагом, братом Лючии. В знак примирения он попросит ее руки.

Лючия, однако, лучше его знает своего брата, Энрико Астона. Встреча мужчин может привести лишь к столкновению, к смертельной схватке. Лучше, если они на время сохранят свою любовь в тайне. Эдгар с горечью протестует, но мольбы девушки успокаивают его возмущенную душу.

Он надевает на палец Лючии свое кольцо и просит ее быть верной ему навеки: «Бог видит и слышит тебя. Клянись со мною его святым именем! У нас одна судьба... будь же моею женою».

Лючия с радостью принимает обручальное кольцо.

Действие второе

Картина первая. Комната лорда Астона.

Энрико считает, что наступило время осушествить свой старый план. Он выдаст Лючию замуж за Артура Бэклоу, высокопоставленного влиятельного вельможу. Брак этот принесет им не только большое состояние и власть, но и тесную дружбу с королевским двором.

В заговоре участвует и Норман. Он уверяет Энрико: «О, не беспокойся. Лючия станет послушной. Эдгар давно уехал, а все его письма я перехватил. Ложный слух о том, что Эдгар забыл ее и любит другую, навеки вырвет из ее сердца любовь».

Энрико известны постоянство и верность сердца сестры. Он не только показывает Лючии подложное письмо, свидетельствующее о неверности Эдгара, но сообщает ей и то, что брак ее с Артуром означает возвышение семьи Астонов, спасение ее от гибели. Под тяжестью ложного известия, угроз и уговоров брата Лючия теряет силы.

Но она все еще колеблется. Сердце ее жжет клятва, слово, данное Эдгару. Энрико же окончательно лишает ее сил к сопротивлению: «Если ты оставишь меня и предашь, знай, что этим ты решила мою судьбу. Топор палача ждет мою шею. Тень моя будет тревожить твои сны, посылая тебе прокляться. Постоянно будешь ты видеть топор, что принес мне смерть».

Картина вторая. В зале дворца Астонов собрались гости на свадебный пир. Громогласные приветствия встречают прибытие Артура, жениха, ведь все родственники и друзья дома Астонов именно от него ожидают благоприятного поворота в своих судьбах.

«В честь тебя звучат приветствия ... Сердца наши распахиваются тебе навстречу... нового блеска былой славы... мы ожидаем от тебя!»

Шатаясь, входит смертельно бледная Лючия.

Как только подписан брачный договор, по толпе как будто проходит ропот.

Распахивается дверь и в зал врывается Эдгар. Астон грубо нападает на него:

«Удались, безрассудный, удались, говорю я, не то прольется твоя кровь!»

Раймонд пытается примирить смертельных врагов.

Эдгар видит лишь одно: подписанный брачный договор, доказательство неверности Лючии.

Лючия хочет сказать лишь одно слово своему покинутому жениху, но тот, в слепом гневе, не желает слышать никаких объяснений. Он топчет кольцо, залог их любви и обручения, затем обращается к Лючии, которую считает изменницей, со словами ужасного проклятья.

Проклятье действует на Лючию, как удар молнии. Она теряет сознание и падает.

Действие третье

Картина первая. Залы замка. Гости, друзья и домочадцы все еще празднуют свадьбу: «Нам просиял свет, нет больше бед, нашей будет вся страна... враги наши с ужасом увидят, что нам улыбнулось счастье».

Однако Раймонд прерывает веселье.

Он приносит ужасную весть: «Из комнаты Лючии, в тот момент, когда туда вошел ее муж, послышался резкий шум, крики о помощи, смертельный стон. Я вбежал в комнату, где ждал меня неописуемый ужас. Артур лежит на полу, смертельно бледный. В руке Лючии окровавленный меч. Она все еще держит его в простертой руке. Затем она взглянула на меня, не понимая моих слов, и спросила: где мой жених? На кротком бескровном лице ее — милая улыбка. Бедняжка сошла с ума».

Входит сама Лючия. На лице ее сияет страшная улыбка безумства и бессознательного счастья. Девушка считает, что она все еще невеста Эдгара и ничто не омрачает их счастья: «О Эдгар, я возвратилась ... Смотри, я возвратилась, я вырвалась из рук врага... давай присядем у ручья ...»

Но счастливые видения вскоре развеиваются мрачными тучами помешательства. Лючия вновь видит перед собою призрак ручья, разл чаюпдий верных влюбленных. Затем снова возникают картины счастья. Ей слышится свадебный хор, колокольный звон, она ощущает даже запах ладана и дым факелов. В памяти ее вновь всплывает картина: Эдгар проклинает ее за измену. Несчастная девушка в конце концов мечтает о могиле, которая навеки соединит сердца влюбленных.

Картина вторая. Семейный склеп Равенсвудов.

Эдгар прощается с жизнью у гробницы своих предков. Он уже всех простил. Он ожидает Энрико, чтобы в поединке с ним окончить свою бесцельную, несчастную жизнь: «Жизнь для меня ужасна, тяжела... весь мир опустел, осиротел, если нет со мной Лючии».

Разбегающиеся гости Астона приносят ужасную весть: помешавшаяся Люция убила своего мужа. Рассказывают, что последние слова ее были обращены к Эдгару. К нему обращалась она с последним зовом. Эдгар хочет ринуться в замок, чтобы еще раз увидеть свою возлюбленную, но его останавливает Раймонд: «Лючии больше нет. Она ушла навсегда».

Эдгар выхватывает кинжал и закалывается.


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова