Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Делиб. Опера «Лакме»

Глава №113 книги «Путеводитель по операм — 2»

К предыдущей главе       К следующей главе       К содержанию

Опера в трех действиях. Либретто Ф. Жиля и Э. Године.

Премьера — 11 апреля 1883 г. в Париже.

Действующие лица: Нилаканта, брамин — баритон; Лакме, его дочь — сопрано; Маллика, подруга Лакме — меццо- сопрано; Хаджи — тенор; Джеральд, английский офицер — тенор; Фредерик, английский офицер — баритон; Эллен сопрано; Роза — меццо-сопрано; Миссис Бентсон — альт; Китайский купец — тенор; Домбен, гадатель — баритон; Куравар — баритон; Полицейский-индиец — бас.

Действие происходит в Индии, около 1857 года.

Действие первое

На поляне в джунглях стоит индийский храм. По обеим сторонам лестницы храма — статуи богов.

Светает...

На поляну выходят Хаджи и Маллика, слуги верховного жреца храма Брамы, за ними следует группа индийцев — мужчин и женщин.

Появляется Нилаканта, верховный жрец, которого давно преследуют англичане. Он благословляет народ и проклинает захватчиков, которым народ Индии готовит страшную месть.

Все с благоговением слушают предсказания верховного жреца. Из храма доносится песня его дочери, Лакме, которая обращается к богам Индии с молитвой, прося их помочь Нилаканте и его угнетенному народу.

Во время богослужения дочь верховного жреца появляется в дверях храма, на голове у нее чудесный золотой убор. По окончании церемонии народ расходится. Головной убор и драгоценности Лакме Маллика возлагает на одну из статуй. Перед храмом остаются лишь Нилаканта, Лакме и их верные слуги — Хаджи и Маллика.

Верховный жрец собирается в город: завтра в храме Брамы будет большой праздник, и он должен к нему подготовиться.

Лакме с Хаджи и Малликой садится в челнок. Через густые кроны деревьев пробивается солнце: джунгли наполняются светом, сиянием.

Как только лодка отплыла, тишину нарушает громкий смех. Это гуляющие англичане забрели к храму. Общество состоит из Эллен, дочери английского губернатора, Розы, племянницы губернатора, и компаньонки, миссис Бентсон. Дам сопровождают офицеры: Джеральд, жених Эллен, и Фредерик, ухаживающий за Розой.

Английские мисс не заботятся о том, что находятся у святилища. Напрасно миссис Бентсон и Фредерик предупреждают девушек, что это приключение может оказаться для всех них опасным. В ответ на это Эллен срывает цветок и со смехом говорит: среди таких чудесных цветов нас не может постичь никакое несчастье. Тогда Фредерик показывает им на цветок «датура», который красивее, ярче и ароматнее любых цветов, украшающих сады Европы, и тем не менее таит в себе самый страшный яд.

Дамы несколько пугаются, особенно, когда узнают, что храм, по всей вероятности, является приютом верховного жреца Нила- канты, брамина, который с непримиримой ненавистью борется против английских колонизаторов.

Настояния Фредерика и мольбы миссис Бентсон сделали свое дело: общество уже собралось было уйти, когда Эллен замечает чудесные украшения на алтаре. Любопытство ее сильнее, чем страх. Она хочет рассмотреть древнеиндийские головные уборы поближе. Джеральд советует остальным продолжать прогулку, он же останется и зарисует драгоценности, чтобы в качестве свадебного подарка поднести Эллен такой же головной убор.

Появляется Лакме и ее слуги. Джеральд прячется и из укрытия наблюдает за прекрасной девушкой.

Слуги уходят к ручью, Джеральд предстает перед Лакме. От неожиданности девушка вскрикивает. Хаджи и Маллика тут же возникают подле нее, но офицер прячется среди деревьев, и госпожа успокаивает слуг: ничего не произошло, ей что-то привиделось.

Когда девушка остается одна, Джеральд вновь выходит из укрытия. Лакме спрашивает, как смел он сюда прийти, и гневно требует, чтобы он удалился. Но офицера настолько покорила красота девушки, что он не трогается с места. Он обращается к Лакме с речью, полной восхищения. Лакме сначала отвергает слова любви, но вскоре чувствует, что ее охватывает какое-то новое, странное чувство.

Два юных существа, которые только что стояли друг перед другом как враги, теперь уже связаны узами вспыхнувшей любви.

Девушка беспокоится за Джеральда: если вернется отец и застанет здесь англичанина, то накажет его за дерзость смертью. И действительно, едва офицер уходит, как появляется Нилаканта. Он узнал, что здесь были англичане, и клянется отомстить нарушителю святости храма.

Действие второе

Городская площадь. На заднем плане — храм, на переднем — рынок.

В толпе разгуливают английские матросы, бесцеремонно расталкивая индийцев. Появляется на рикше миссис Бентсон, она с трудом пробирается сквозь толпу. Ее окружают рыночные жулики и крадут часы.

Искать вора уже нет времени.. Колокол возвещает, что ярмарке конец, сейчас начнется празднество Дурга. Торговцы складывают свои товары, а англичане высыпают на террасу гостиницы в ожидании интересного зрелища.

Из пагоды выходят баядерки, и священный танец заполняет всю площадь.

Затем толпа расходится. Зрелищам конец. Появляется старик-нищий в сопровождении дочери: он собирает милостыню, а дочь его исполняет священные песнопения. Европейцы безучастно проходят мимо нищих. Старик — не кто иной, как переодетый Нилаканта — с ненавистью провожает их взглядом.

Верховный жрец ищет англичанина, который вторгся в его владения и осмелился приблизиться к храму Брамы. Жрец приказывает дочери петь. Звуки пения Лакме привлекут европейцев, и жрецу будет достаточно одного взгляда, чтобы узнать англичанина, побывавшего в священной роще.

Тщетно противится Лакме, тщетно пытается она спасти Джеральда. Отец ее не терпит возражений. Она должна петь.

Когда Лакме по настоянию отца повторяет песню, действительно приходит Джеральд. Ни он, ни Лакме не могут скрыть своих чувств.

Однако Нилаканте приходится отложить месть. Приближается английский военный караул, и Джеральд на время избегает опасности.

Но месть только откладывается до ночи, когда начнется праздник! ..

Нилаканта приказывает своим сторонникам следить за англичанином и, улучив удобный момент, окружить его, чтобы тот не мог уйти: тогда-то он покончит с ненавистным чужеземцем.

Хаджи, горячо любящий Лакме, видит, что ее любовь к европейцу отдаляет девушку от своего народа. Он обращается к ней с прочувствованными словами: не отрываться от отца, от веры, от народа.

Спускается ночь...

Джеральд возвращается и встречается с Лакме. Девушка предупреждает его, что месть индийцев в любое мгновение может обрушиться на него. Она умоляет Джеральда уйти с ней и спрятаться в чаще джунглей. Вдали от мира они найдут свое счастье.

Офицер пылает любовью, но сознание долга, честь офицера сильнее любви: белый человек, английский офицер не может связать свою жизнь с девушкой-индийкой.

Часы бьют полночь...

На площади появляется религиозная процессия. Нилаканта со своими приверженцами следует за Джеральдом и поражает его кинжалом.

Площадь пустеет.

Появляется Лакме и бросается к тяжело раненному офицеру. Влюбленная девушка решает пойти против своего народа: она вылечит юношу и останется с ним навеки.

Действие третье

В чаще джунглей, под тенью вековых деревьев притаилась хижина... Сюда привела Лакме своего возлюбленного, здесь она ухаживает за ним, здесь лечит его.

Джеральд выздоравливает, и перед ним открывается новая жизнь в прекрасном краю. Юноша с восторгом смотрит в глаза своей спасительницы. Он хочет остаться с ней навеки. Счастливая Лакме отправляется к источнику, священная вода которого, по народному поверью, навсегда связывает влюбленных, если они выпьют ее из одной чаши. В это время Джеральда находит его друг, Фредерик. Он ищет приятеля уже давно, но сюда его привела случайность.

Фредерик сообщает Джеральду, что англичане снова ведут боевые действия против восставших индийцев. Завтра и их часть отправляется в бой. Фредерик надеется, что Джеральд пойдет вместе с ними. Тот сначала колеблется, но затем обещает вернуться к своим боевым товарищам. Фредерик, успокоенный, уходит.

Возвратившаяся Лакме находит не восторженного возлюбленного, а совсем другого человека. Мысли офицера бродят далеко отсюда, и он рассеянно отвечает на слова любви. Девушка пьет воду источника, но англичанин не прикасается к сосуду, несмотря на все ее уговоры. И тут только Лакме понимает, что в то время, как она всем пожертвовала ради любви, порвала с отцом, с верой, со своим народом, английский офицер остался связан неразрывными узами со своими соотечественниками. Лакме чувствует, что она напрасно поверила красивым словам чужестранца, она была для него всего лишь мимолетным, романтичным приключением.

Джеральд прислушивается к далекой песне английских солдат, девушка же срывает смертельно ядовитый цветок и выпивает его нектар. В этот момент появляется Нилаканта с небольшим отрядом индусов-повстанцев. Собрав последние силы, Лакме бросается между возлюбленным и отцом. Умирая, она просит отца и народ простить ее и ее любимого. Взгляд ее в последний миг обращен в грядущее: она видит приближающуюся зарю народов Индии. Патриоты, потрясенные, слушают ее последние слова.

Подоспевшие английские солдаты освобождают соотечественника из кольца повстанцев. Над трупом Лакме, с оружием в руках, стоят друг против друга сыновья Индии и угнетатели их отчизны.


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова