Дневник моих песен (продолжение)
Глава №74 книги «Франсис Пуленк: Я и мои друзья»
К предыдущей главе К следующей главе К содержанию«Озорные песни». Я дорожу этим сборником, в котором я старался доказать, что непристойность может уживаться с музыкой, я ненавижу похабство. Аккомпанементы очень трудны, но, кажется, хорошо написаны. Нашел тексты в Антологии песен XVII века (старинное издание). «Обращение к Паркам» принадлежит будто бы... Расину. «Вакхические куплеты» и «Прекрасная юность» должны исполняться «очень быстро». Аккомпанемент требует точности технического этюда для фортепьяно. «Четыре песни-арии» (Мореас) Я совсем не создан для парадоксов — для этого нужно обладать властным мастерством Равеля, и потому сам частенько удивляюсь, что сумел написать эти четыре романса. Я ненавижу Мореаса и выбрал эти стихотворения именно потому, что считал их наиболее подходящими для изувечения. В «Песне в полях» мне удалось заставить примириться со следующей фразой «под мягким подо мхом наполовину» и был наказан за свой вандализм. Именно эта песня, которая меня особенно раздражает, пользуется успехом. Первая, «Романтическая песня», должна исполняться очень быстро, как будто задыхаясь ответа, дующего в лицо. Темп должен соблюдаться неумолимо. «Серьезная песня» непростительно шаблонна. «Веселую песню» нужно петь также очень быстро, в радостном порыве, это образец мнимой удачи. «Эпитафия» Эскиз к прекрасному стихотворению Малерба. Когда я ее писал, я мысленно представлял себе архитектуру Людовика XIII. Петь «без пафоса». «Три стихотворения Луизы Лаланн» (Аполлинер) Именно благодаря Аполлинеру я нашел, как мне кажется, мой истинный песенный стиль. Песни эти трудны, даже последняя. В «Даре» обычно совершают ритмичен скую ошибку, не выполняя строго равной длительности начальных шестнадцатых. Я мог бы написать все в размере д, исходя тем самым из половинных нот первых тактов. Однако мне показалось более правильным написать 8, с последующей цезурой. Это певица должна создать впечатление напряженности прерывистого дыхания. Мелодия должна литься без намека на рубато. Здесь сказалось воздействие унисонного письма финала Сонаты Шопена. Ритм второй песни должен быть невозмутим. Я слышу ее похожей на распев считалки: «Ам-страм-грам-пик-э-пик-э-колеграм». «Вчера». Я представлял себе, когда ее писал, интерьер на картине Вюйяра. Если хорошенько вдуматься в слова, которые здесь произносишь, то их окраска придет сама. Луиза Лаланн никогда не существовала, это мистификация Аполлинера. Между прочим «Вчера» сочинила Мари Лорансен. Тогда же написаны и «Четыре стихотворения Аполлинера». Испытываю предпочтение к «Угрю», от него веет подозрительным трактиром, а ритм в нём движется мелкими шажками потихоньку, и это должно «взволновать». Петь эту песню без иронии, веря в нее. Слово «воскресенье» так хорошо звучит в поэме! «Почтовая открытка» — равномерный ритм: думал о Мисе Серт за роялем на портрете Боннара. Следует подчеркнуть интимность этой песни. «Перед сеансом в кино» петь совсем просто. 1904. Как мне нравится этот калейдоскоп слов. Колетт указала мне на опечатку (она не единственная) в первом издании тома «Есть», откуда взято это стихотворение. Следует читать «Гебе, что служила богам», а не «Гебе, кому боги служили». Не следует излишне подчеркивать черту пресыщенности и эротики в финальном спаде. Того, что отмечено музыкой, вполне достаточно. Роже Бурдэн, впервые исполнявший эти песни, был в них просто великолепен. моего детства, опустевшем, но полном воспоминаний. Когда играю эту песню, всегда вспоминаю моего пса Мики, лежащего под роялем. «Восемь польских песен» Они были гармонизованы мною по просьбе Модраков-ской для ее выступлений в Марокко. Последняя «Озеро» - самая удачная, самая необычная. Остальные немного условны, но довольно красивь! но фортепианной фактуре. В конце концов, что еще можно было сделать, как не «сымпровизировать» аккомпанемент? Разумеется, «Греческие песни» Равеля это «Равель несмотря ни на что», но не говоря о том, что я не Равель (увы!), ему-то ведь не приходилось страшиться тени Шопена из Афин. Модраковска все пела божественно.