Опера Доницетти «Лючия ди Ламмермур»
12.01.2011 в 16:18.Трагическая драма в двух частях Гаэтано Доницетти; либретто С. Каммарано по роману В. Скотта «Ламмермурская невеста».
Первая постановка: Неаполь, театр «Сан-Карло», 26 сентября 1835 года.
Действующие лица: лорд Генри Астон (баритон), Лючия (сопрано), сэр Эдгар Равенсвуд (тенор), лорд Артур Беклоу (тенор), Раймонд Бидебент (бас), Алиса (меццо-сопрано), Норман (тенор); дамы и кавалеры, приверженцы Астона, обитатели Ламмермура, воины, пажи, слуги Астона.
Действие происходит в конце XVI века в Шотландии, частью в замке Равенсвуд, частью в развалинах башни Вольфераг.
Часть первая: «Отъезд»
Сад возле замка Равенсвудов, ныне захваченного Астоном. Норман, начальник воинов на службе у Астона, подозревает, что Лючия, сестра лорда Генри, тайно любит Эдгара, единственного из оставшихся в живых из семьи Равенсвудов, смертельного врага Астонов. Входит Генри Астон и сообщает Норману, что политическая борьба в Шотландии ведёт к ослаблению партии Астонов и к усилению партии Эдгара Равенсвуда. Лючия могла бы поправить положение, выйдя замуж за могущественного лорда Артура Беклоу, но девушка отказывается от этого брака. В их разговор вступает священник Раймонд Бидебент, воспитатель и духовный отец Лючии, который напоминает Астону, что девушка скорбит по недавно умершей матери. Однако Норман уверяет Генри, что Лючия любит Эдгара Равенсвуда. Астон в ярости («Cruda funesta smania»; «Дикая жажда мщенья»).
Парк с фонтаном. Смеркается. Из замка выходит Лючия с подругой Алисой, обе крайне взволнованы. Лючия, в ожидании Эдгара, рассказывает Алисе, что видела призрак женщины, убитой некогда из ревности предком Эдгара близ этого фонтана («Regnava nel silenzio»; «Тихая ночь царила вокруг»). Алиса умоляет Лючию прекратить встречи с Эдгаром. Появляется Эдгар: до восхода он должен отплыть во Францию, где его партию ждёт поддержка. Прежде чем покинуть родную землю, он хотел бы примириться с Астоном и попросить руки Лючии. Та даёт ему понять, что ненависть Астона ещё не утихла. Тогда влюблённые обмениваются кольцами и расстаются («Verranno a te sull’aure»; «К тебе на крыльях ветра»).
Часть вторая: «Брачный контракт»
Действие первое. Покои лорда Астона. Он ждёт Лючию: уже объявлено о её свадьбе с Беклоу, и родственники Астона прибывают в замок. Происходит встреча Лючии и Генри. Всё в облике бедняжки говорит о её страданиях и о первых признаках умопомрачения. Генри уготовил ей ужасный удар: подложное письмо Эдгара, из которого следует, что он изменил Лючии. Девушка призывает смерть (дуэт «Il pallor funesto, orrendo»; «Посмотри на эти щёки: бледность смерти их покрывает»). Она ищет утешения у своего воспитателя Раймонда: тот побуждает её согласиться на брак («Ah, cedi, cedi»; «Ах, уступи же»).
Тогда Лючия, с трепетом и как бы вне себя, подписывает контракт, который соединяет её с Беклоу. Внезапно в зал врывается Эдгар, вызывая всеобщее смятение (секстет «Chi mi frena in tal momento?»; «Что меня остановило»). Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймонд показывает ему брачный контракт. Эдгар бросает ей кольцо («Maledetto sia l’istante»; «Проклят будь, тот день злосчастный») и подставляет грудь под шпаги своих врагов. Лючия молит о его спасении.
Действие второе. Ночь. Началась гроза. В башне Вольфераг, последнем пристанище Равенсвудов, Эдгар погружён в мрачные мысли. Слышится топот копыт, и вскоре в башню входит Генри Астон. Противники договариваются о поединке.
Между тем в замке продолжаются свадебные торжества. Их прерывает леденящее душу известие, которое приносит Раймонд: Лючия, обезумев, заколола мужа его шпагой («Dalle stanze ove Lucia»; «Из покоев, куда супруги»). Объятые ужасом гости расступаются: появляется Лючия в белом, похожая на призрак. В бреду она вспоминает встречи с Эдгаром, своё видение возле фонтана в парке («Il dolce suono mi colpi di sua voce»; «Я услыхала дорогой его голос»). Ей чудится свадьба с Эдгаром («Ardon gli incensi»; «Дым фимиама»). Она чувствует приближение смерти.
Близ башни Вольфераг Эдгар ждёт Генри Астона на поединок («Tombe degli avi miei... Fra poco a me ricovero»; «О прах священный предков! ...Ах, скоро все страдания в могиле я сокрою»). Но из замка Астонов слышится погребальный звон. Эдгару приносят весть о трагической судьбе Лючии, которая только что умерла. В припадке отчаяния Эдгар убивает себя («Tu che a Dio spiegasti l’ali...»; «Ты, на небо отлетая»).
Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)
Итальянский композитор Гаэтано Доницетти по одной из линий своей родословной имел шотландские корни, его деда-шотландца звали Дональд Айзетт. Быть может, это обстоятельство имело определенное отношение к тому, что композитор в своем оперном творчестве обратился к творению шотландского гения – Вальтера Скотта. Выбор пал на роман «Ламмермурская невеста», основанный на реальных событиях, имевших место в Шотландии в 1669 году. Это произведение шотландского писателя не настолько популярно, как «Айвенго», «Роб Рой» или «Квентин Дорвард» – возможно, оно действительно уступает этим романам с точки зрения читателей, зато «Ламмермурская невеста» пришлась по душе композиторам. Оперы на этот сюжет создали М. Карафа де Колобрано, И. Бредаль, А. Маззукато – но их произведения ныне забыты. В репертуаре оперных театров осталось лишь то воплощение романа Вальтера Скотта, которое создал Г. Доницетти.
Сюжет оперы, получившей название «Лючия де Ламмермур», довольно мрачен: роковые страсти, кровавые события, сцена безумия нежной и хрупкой героини, трагическая развязка… Разумеется, некоторые моменты литературного первоисточника пришлось изменить в соответствии с законами оперной сцены. Например, в романе герой, совершая самоубийство, скачет на коне в зыбучие пески, в оперном театре воплотить подобное было бы достаточно сложно, поэтому он попросту закалывается кинжалом. Имена действующих лиц были изменены на итальянский лад: Люси превратилась в Лючию, Эдгар – в Эдгардо, Генри – в Энрико. Не обошлось и без сокращений – но в целом дух романа был сохранен. Способствовало этому и романтически приподнятое либретто, созданное итальянским поэтом и драматургом Сальваторе Каммарано.
Опера «Лючия де Ламмермур» – это, несомненно, «звездный час» для примадонны. Никакие усилия и достоинства других исполнителей не спасут положения, если певица – лирико-драматическое сопрано – не сумеет создать убедительный образ заглавной страдающей героини, доходящей в своей всепоглощающей любви до безумия. От певицы эта чрезвычайно сложная партия требует голоса нежного, но в то же время крепкого, способности справляться с фиоритурами.
В партии Эдгардо – возлюбленного Лючии – исполняемой тенором, есть и нежность, и страсть, и элегичность, и героические порывы. Не менее значительна и партия Энрико – брата Лючии.
Действие оперы развивается с неослабевающим напряжением – от первого акта до трагической развязки. В этом развитии можно выделить несколько узловых моментов, к которым стягиваются все «нити» действия – лирический дуэт Эдгардо и Лючии в первом акте, брачное празднество, сцена сумасшествия Лючии, убившей своего мужа и бредящей о свадьбе с Эдгардо, и наконец – финальная сцена, когда Эдгардо, узнав о смерти любимой, лишает себя жизни. Но особенно выделяется сцена безумия – это высшая точка драматического накала. Ее запредельный трагизм – блестящее подтверждение тому, что виртуозную вокальную технику совсем не обязательно противопоставлять решению драматургических задач: фиоритуры здесь не просто дают певице-сопрано возможность продемонстрировать свою технику – они подчеркивают бессвязность мыслей героини, ее полную отрешенность от реальности. Примечательно, что в сцене безумия Лючии Г. Доницетти использовал не вполне обычный инструмент – стеклянную гармонику, чье «хрустальное» звучание придает образу героини особую хрупкость: Лючия не создана для этого жестокого мира и потому обречена. Остается только пожалеть, что этот выразительный штрих нередко утрачивается – уже при жизни автора во многих постановках стеклянную гармонику стали заменять флейтой, ведь такой необычный инструмент был не во всяком оркестре, исполнителя приходилось бы приглашать со стороны, что было связано с дополнительными затратами.
Премьера оперы «Лючия де Ламмермур» состоялась 26 сентября 1835 года в Неаполе, в театре «Сан-Карло». В ней участвовали прекрасные исполнители: заглавную роль исполнила Фанни Таккинарди-Персиани, в расчете на которую Г. Доницетти и создавал эту партию, в роли Эдгардо выступил тенор Жильбер Дюпре, а в роли Энрико – баритон Доменико Косселли. Композитор считал – и не без оснований – что искусство этих исполнителей тоже в немалой степени способствовало успеху его новой оперы.
После неаполитанской премьеры оперы «Лючия де Ламмермур» последовали постановки и в других итальянских городах, где публика приняла произведение столь же тепло. Для постановки в Париже – в театре «Ренессанс» – автор написал новую редакцию, либретто для которой создали А. Ройер и Г. Ваэз. В этой версии была исключена второстепенная героиня – Алиса, компаньонка Лючии, что сделало несчастную ламмермурскую невесту еще более одинокой.
Опера «Лючия де Ламмермур» стала одним из прекраснейших образцов бельканто. В заглавной партии дебютировали Аделина Патти, Нелли Мелба, Мария Баррьентом, Марчелла Зембрих, Лили Понс.
Публикации
- Гениальная «Лючия» в Баварской опере (belcanto.ru) (12.02.2024 в 01:15)
- Новая постановка «Лючии ди Ламмермур» в Венской опере (belcanto.ru) (13.03.2019 в 11:39)
- Ольга Перетятько в новой «Лючии ди Ламмермур» на сцене Венской оперы (belcanto.ru) (05.03.2019 в 19:11)
- «Лючия ди Ламмермур» открыла Крещенский фестиваль в «Новой Опере» (belcanto.ru) (29.01.2018 в 22:44)
- «Лючия ди Ламмермур» в Гамбургской опере (belcanto.ru) (31.05.2017 в 15:25)
- Две «Лючии» в Ковент-Гардене (operanews.ru) (16.05.2016 в 20:13)
- «Лючия ди Ламмермур» в пармском театре Реджо (operanews.ru) (12.04.2016 в 09:34)
- «Лючия ди Ламммермур» в барселонском Лисео (operanews.ru) (22.12.2015 в 12:34)
- Невеста из Шотландии снова в Метрополитен-опере (operanews.ru) (06.04.2015 в 17:39)
- Оперная неделя в Баварской столице (operanews.ru) (23.02.2015 в 12:36)
- «Лючия ди Ламмермур» в Вероне (operanews.ru) (22.12.2014 в 20:53)
- Лючия: вечная юность, вечная хрупкость, вечное безумие (operanews.ru) (13.10.2014 в 20:48)
- На премьере «Лючии ди Ламмермур» (operanews.ru) (29.09.2013 в 18:50)
- «Лючия ди Ламмермур» открыла сезон в Париже (belcanto.ru) (27.09.2013 в 13:06)
- Латвийская опера в Москве (operanews.ru) (17.02.2013 в 19:13)
- Латвийская опера показала «Лючию ди Ламмермур» (belcanto.ru) (11.02.2013 в 23:22)
- Премьера «Лючии ди Ламмермур» в Сиднее (operanews.ru) (28.10.2012 в 17:16)
- Рядовая «Лючия ди Ламмермур» в Театре Станиславского (belcanto.ru) (21.07.2012 в 08:45)
- «Лючия ди Ламмермур» из Казани на «Золотой маске» (operanews.ru) (08.04.2012 в 14:13)
- «Лючия ди Ламмермур» с Андреем Дунаевым в Театре Станиславского (operanews.ru) (19.02.2012 в 15:39)
- Открылся Х Московский Пасхальный фестиваль (belcanto.ru) (29.04.2011 в 17:54)
- Премьера «Лючии ди Ламмермур» в Театре Станиславского (belcanto.ru) (24.02.2009 в 09:45)
- Нетребко и Виллазон на сцене Мета: не оправдавшиеся ожидания (operanews.ru) (01.02.2009 в 01:09)
- «Лючия ди Ламмермур» с Анной Нетребко в Мариинском театре (belcanto.ru) (22.01.2009 в 20:53)
- Три оперных вечера в Берлине (belcanto.ru) (04.03.2008 в 13:53)
- Про Паваротти, Доницетти и бесплатные билеты (belcanto.ru) (17.09.2007 в 12:43)
- «Лючия ди Ламмермур» с Лорой Клейкомб в БЗК (belcanto.ru) (08.02.2007 в 19:06)
- Интернациональная «Лючия» в Театре имени Мусы Джалиля (belcanto.ru) (17.02.2005 в 21:35)
- Итальянская опера после Россини: творчество Беллини и Доницетти (belcanto.ru) (22.01.2004 в 18:44)