Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Верди. Опера «Трубадур»

Глава №108 книги «Путеводитель по операм — 1»

К предыдущей главе       К следующей главе       К содержанию

Опера в четырех действиях, восьми картинах. Либретто Сальваторе Каммарано.

Премьера — 19 января 1853 г. в Риме.

Действующие лица: Граф ди Луна — баритон; Леонора — сопрано; Азучена, цыганка — меццо-сопрано; Манрико — тенор; Феррандо, старый воин — бас; Инесса, наперсница Леоноры — меццо-сопрано; Руис — тенор; Старый цыган — бас; Гонец — тенор.

Действие происходит в Испании, в начале XV в.

Действие первое

Картина первая. Вестибюль дворца графа ди Луны.

Приближается полночь.

Верный воин, старик Феррандо, рассказывает товарищам трагическую историю графской семьи.

Отец нынешнего владельца замка, старый граф ди Луна, имел двух сыновей. Однажды у кровати детей появилась старая цыганка, которая околдовала, «сглазила» младшего сына. Старуху-цыганку поймали и сожгли на костре. Дочь ее, в отместку, похитила графского сына и, согласно закону «око за око, зуб за зуб», сожгла мальчика на костре.

Старый граф, однако, не поверил, что сын его погиб. Перед смертью он взял обещание с оставшегося в живых старшего сына, что он разыщет следы цыганки и пропавшего брата.

Картина вторая. В саду дворца Саргасто мечтает Леонора. Она думает о таинственном трубадуре, которого она любит, даже не зная его имени. На рыцарских состязаниях, где мерялись силой лучшие витязи страны, она сама подала венок неизвестному победителю.

С тех пор она не может забыть очарование голоса юного рыцаря. Ее наперсница, Инесса, остерегает ее от таинственного возлюбленного, который принесет ей лишь несчастье.

Девушки возвращаются во дворец; из-за деревьев появляется граф ди Луна, который давно вздыхает по Леоноре.

А в тишине ночи звучит тоскующая песнь: серенада трубадура.

Леонора восторженно выбегает вновь в сад на зов любимого, но попадает прямо в объятия графа ди Луны.Появляется трубадур и называет себя: Манрико. Граф ди Луна узнает в нем своего смертельного врага.

Они обнажают шпаги и нападают друг на друга. Леонора тщетно пытается помешать им. Она не в силах предотвратить поединка.

Действие второе

Картина первая. Цыганский табор в горах...

Манрико живет в цыганском таборе как сын Азучены, цыганки, которая похитила некогда ребенка графа ди Луны, в отместку за смерть своей матери.

Поединок, начавшийся в присутствии Леоноры, окончился победой трубадура. Ударом меча он повалил графа ди Луну на землю, но, в силу какого-то необъяснимого инстинкта, пощадил жизнь побежденного. Манрико оставил раненого и возвратился к своим друзьям-мятежникам. Ди Луна, придя в себя, призывает свой отряд к оружию и нападает на повстанцев. Манрико тяжело ранен, но Азучена отыскивает его на поле боя и уносит в табор.

Азучену постоянно мучат видения. Без конца возвращается к ней ужасное воспоминание о сгоревшей на костре матери и крик умирающей:

«Отомсти! Отомсти!»

Цыганский табор собирается в путь. Цыгане перебираются в соседний город на поиски пропитания, подаяния.

Азучена остается наедине с Манрико и рассказывает ему, как по приказанию старого графа ди Луны повели на костер ее мать и та, умирая, оставила ей страшный наказ: отомстить.

И Азучена исполнила его. Она похитила одного из сыновей графа, чтобы сжечь его на костре: пусть погибнет отпрыск графа так же, как и ее мать. Но сгоряча она бросила в пламя не сына графа, а своего собственного!

Манрико потрясен услышанным, но полагает, что все это лишь бред Азучены, ведь он считает цыганку своей матерью. Все же он дает обет отомстить графу ди Луне.

Прибывает гонец, сообщающий, что Леонора, считая своего возлюбленного мертвым, хочет уйти в монастырь. Он приносит также приказ: повстанцы заняли замок Кастеллор, и Манрико поручено командование замком.

Манрико торопится, чтобы предупредить роковой шаг Леоноры.

Картина вторая. Ночь... Двор женского монастыря.

Граф ди Луна также узнал о том, что Леонора хочет облачиться в монашескую рясу. Со своими вооруженными солдатами он караулит близ монастыря, чтобы похитить любимую девушку, прежде чем она даст обет пострижения.

В сопровождении монахинь приближается к часовне Леонора. Ди Луна выскакивает со своими приспешниками, но и Манрико уже здесь вместе со своими соратниками. Леонора с радостью узнает своего возлюбленного, которого она считала умершим.

Меж двумя отрядами начинается схватка. Сторонники трубадура вытесняют со двора отряд графа. Леонора с радостью следует за Манрико.

Действие третье

Картина первая. Лагерь графа ди Луны...

Граф готовится к решительному сражению. Он собирается осадить замок Кастеллор, охраняемый его соперником Манрико.

В это время солдаты графа приволакивают в лагерь цыганку Азучену, попавшую в их руки во время поисков Манрико.

Феррандо, старый, преданный слуга семьи графа, узнает в Азучене цыганку, что похитила когда-то маленького брата графа ди Луны. Наконец, граф может отомстить: цыганка-детоубийца в его власти.

Картина вторая. Зал в замке Кастеллор.

Леонора и Манрико счастливы своей любовью, хотя прибывающие вести тревожнее одна другой. Замок уже полностью окружен отрядами ди Луны. И вот один из солдат приносит ужасную весть: противник схватил Азучену и для нее уже разжигают костер!

В Манрико вспыхивает сыновняя любовь. Он призывает караул к оружию и устремляется из замка, чтобы спасти мать.

Действие четвертое

Картина первая. Поздняя ночь... Темнеет тюремная башня замка ди Луны.

Манрико проиграл сражение и попал в руки ненавидящего его противника.

Леонора во что бы то ни стало хочет спасти своего возлюбленного. Она умоляет ди Луну пощадить жизнь Манрико. Граф согласен помиловать Манрико, но с одним условием: Леонора будет принадлежать ему. Леонора, чтобы спасти своего любимого, соглашается на все, но тайком принимает яд. Картина вторая. Азучена и Манрико ожидают в темнице своего последнего часа.

Леонора приносит известие, что путь им открыт... Однако, Манрико, узнав, что он может получить свободу лишь ценой отказа от любимой, отвергает помилование.

С опозданием узнает он, что Леонора пожертвовала ради него жизнью. Она умирает у него на руках.

Граф, видя, что любимая им женщина спаслась от него смертью, в неудержимой жажде мести посылает на эшафот трубадура.

Когда Азучена, лежавшая до сих пор без сознания, очнулась, ди Луна с дьявольской злобой показывает ей в окно, как умирает на эшафоте сын ее, Манрико.

Но цыганка с торжествующей ненавистью бросает ему в лицо ужасное признание: «Ты убил своего брата!»


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова