Опера Рихарда Вагнера «Зигфрид»
12.01.2011 в 14:19.Опера в трёх действиях Рихарда Вагнера; либретто автора. Третья часть тетралогии «Кольцо нибелунга».
Первая постановка: Байрёйт, «Фестшпильхаус», 1876 год.
Действующие лица: Зигфрид (тенор), Миме (тенор), странник (бас), Альберих (бас), Фафнер (бас), Эрда (меццо-сопрано/контральто), Брунгильда (сопрано).
Действие первое
Пещера в лицу. Миме куёт меч, ворча, что «этот скверный мальчишка» Зигфрид снова сломает его: только один меч — Нотунг — остался бы цел в руках юноши, но карлик не может выковать его из обломков. Если вооружить Зигфрида, он мог бы сразиться с Фафнером, и Миме завладел бы кольцом. Входит Зигфрид, пробует очередной меч, но тут же ломает его. Зигфрид недоволен такой жизнью, он хочет свободы, хочет знать, кто его настоящие родители. Миме приходится рассказать ему, как он подобрал в лесу умирающую Зиглинду и воспитал её сына. В доказательство он показывает Зигфриду обломки Нотунга. Взволнованный юноша убегает.
В пещеру Миме заходит странник (Вотан), они задают друг другу загадки, причём наградой победителю должна стать голова побеждённого. На последний вопрос Вотана: кто сможет сковать Нотунг, карлик не отвечает. Вотан говорит, что это сделает только тот, кто не знает страха (дуэт «Heil dir, weiser Schmied!»; «Здравствуй, друг кузнец»), а Миме пусть побережёт свою голову. Карлик охвачен ужасом. Чтобы напугать Зигфрида, он рассказывает ему об огромном змее Фафанере. Зигфрид немедленно берётся плавить обломки чудесного меча и поёт песнь победы («Notung! Notung! Neidliches Schwert»; «Нотунг! Нотунг! Доблестный меч!»). Миме решает усыпить Зигфрида, как только он убьёт змея, и радуется своей близкой власти над нибелунгами и всем миром. Закончив работу, Зигфрид с размаху разрубает новым мечом наковальню.
Действие второе
Глубокой ночью в чаще леса Альберих вынашивает тот же план, что и Миме: Вотан, решив столкнуть их между собой, открыл Альбериху замысел брата. Возле пещеры Фафанера Альберих ждёт Зигфрида в надежде, что герой откроет доступ к сокровищам («Da reitet er hin»; «Вот мчится он прочь»).
Светает. Появляются Миме и Зигфрид. В тишине пробуждающегося леса юноша ложится под липой, погружается в думы о своих родителях и пытается сначала на дудочке, а потом, дуя в рог, состязаться с пением одинокой птички («Dab der mein Vater nicht ist»; «Горбун мне не был отцом»). Звуки будят змея. Фафнер выползает из пещеры. Зигфрид потешается над ним и двумя ударами убивает его. Фафнер умирает, но прежде предостерегает Зигфрида против Миме («Wer bist du, kuhner Knabe»; «Ребёнок смелый, кто ты?»). На руку юного воина падает капля крови дракона, он машинально слизывает её и вскоре замечает, что начал понимать язык зверей и птиц. Птичка открывает ему тайну пещеры, и Зигфрид завладевает сокровищами. Затем она предупреждает его, что питьё, приготовленное Миме, отравлено. Юноша в гневе убивает карлика. Слышится издевательский смех Альбериха.
Полдень. Зигфрид снова ложится в тень липы («Noch einmal liebes Voglein»; «Ещё раз, милая птичка»). Птичка указывает герою дорогу, которая приведёт его к окружённой пламенем скале, где спит Брунгильда («Die Braut gewinnt»; «Невесту найти»).
Действие третье
Бурная ночь, сверкает молния. У подножия скалы, на которой спит Брунгильда, Вотан призывает Эрду и спрашивает её о судьбе Зигфрида. Но Эрда советует ему обратиться к Брунгильде. Вотан разражается проклятиями, он знает, что богам суждена гибель. Повстречав Зигфрида, Вотан пытается преградить ему путь. Но на этот раз удар Нотунга ломает копьё бога. Мечом теперь владеет человек неподвластный богам. («Wohin, Knabe, heibt dich dein Weg?»; «Куда, мальчик, путь твой ведёт?»). Зигфрид бросается в пламя. Он приближается к спящему в доспехах воину, снимает с головы его шлем, разрезает мечом кольчугу: только тогда он видит девушку и, очарованный, целует её («Selige Ode auf sonniger Hoh!»; «Мирной вершины блаженная тишина!»). Брунгильда медленно открывает глаза. Лишённую божественной силы её ждёт земная жизнь, земная любовь.
Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)
Опера «Зигфрид», ставшая третьей частью тетралогии Р. Вагнера «Кольцо нибелунга», имела самую сложную и парадоксальную судьбу из всех частей этого произведения — и, пожалуй, из всех опер композитора вообще. Сюжет о Зигфриде — герое, который воплощает, по словам Р. Вагнера, «олицетворенную свободу» — был исходной точкой замысла «Кольца нибелунга», оперу о нем Р. Вагнер начал создавать в первую очередь — но именно работа над «Зигфридом» затянулась на долгие годы, автор неоднократно переделывал либретто и завершил оперу только в 1871 году, работая одновременно над четвертой частью — «Гибелью богов».
Образ Зигфрида в опере Р. Вагнера перекликается не столько с немецкой средневековой «Песнью о Нибелунгах», сколько с более ранним воплощением этого сюжета в скандинавских преданиях: Зигфрид «Песни о Нибелунгах» — королевский сын, воспитанный в лучших традициях рыцарской культуры, Зигфрид (Сигурд) «Эдды» и «Саги о Вельсунгах» — как и в опере — воспитан кузнецом в лесу. В понимании древнего человека лес был сродни потустороннему миру, а кузнец — чародею, для Р. Вагнера же — композитора эпохи романтизма — выросший вдали от людей герой становится порождением мира природы, чистым, благородным и не ведающим страха, не случайно образы природы играют в опере большую роль.
После лирико-драматической «Валькирии» третья часть тетралогии — вновь опера эпическая: события развиваются медленно, диалогические сцены неторопливы. Композиция оперы отличается удивительной уравновешенностью: все три акта имеют примерно одинаковую продолжительность, каждый акт состоит из свободно развивающихся сцен. От действия к действию происходит становление героя: в первом акте он выковывает себе меч Нотунг, во втором побеждает дракона, в третьем — обретает любовь.
Первый акт представляет главного героя — от природы сильного духом и влюбленного в жизнь — в контрастном сопоставлении с трусливым и коварным нибелунгом Миме, вырастившим его. Основное сюжетное содержание первого акта — создание меча для Зигфрида. Центральными моментами музыкальной характеристики героя становятся фанфарный мотив «лесного рога», «Песня странствий» («С ним пойду бродить по свету»), «Песня плавки» («Нотунг! Нотунг! Меч боевой!») и «Песня ковки меча». Героические мелодии всех трех песен — жизнерадостные и благородно простые — характеризуют Зигфрида как «дитя природы», созданное для великих деяний.
Большую часть второго акта занимает картина «Шелест леса». На фоне тихого «шелеста» струнных возникает напевная мелодия, проводимая кларнетом и передаваемая виолончелям. В развитии темы возникают лейтмотивы Зигмунда и Зиглинды, перекличка деревянных духовых изображает щебетание птиц… «Шелест леса» — не просто красочный фон действия, это важный момент в развитии образа Зигфрида: он задумывается о матери, которая умерла, дав ему жизнь, обнаруживает в себе способность понимать язык птиц. О героической сущности Зигфрида напоминает фанфарный мотив валторны.
Этому идиллическому эпизоду контрастируют сцены, связанные с предательством Миме, и поединок Зигфрида с драконом Фафнером.
В третьем акте колорит оперы — преимущественно светлый — омрачается диалогом Вотана с Эрдой, возвещающей неминуемую гибель богов, и встречей Зигфрида с Путником, под личиной которого скрывается Вотан. Но затем в жизнь героя входит любовь. Для этого ему придется преодолеть огненное кольцо, окружающее спящую валькирию — в этом симфоническом эпизоде звукоизобразительные моменты сочетаются с героическими темами. Развернутая любовная сцена Зигфрида и Брунгильды состоит из нескольких эпизодов: взволнованные речитативные реплики героя, величественно-светлое пробуждение валькирии, ее лирическое высказывание («Вечно томилась…») — и, наконец, дуэт, построенный на радостных мелодиях: герои клянутся вечно принадлежать друг другу. Но даже в этот жизнерадостный финал оперы вторгается предчувствие грядущей трагической развязки: «Исчезни, мир светлый богов! Пусть настанет гибель богов!» — восклицает Брунгильда. На основе тем из этой сцены Р. Вагнер создал отдельное симфоническое произведение — «Зигфрид-идиллию». Она стала своеобразным подарком жене композитора по случаю рождения сына, которого Р. Вагнер нарек Зигфридом в честь героя оперы. «Родился сын! — то Зигфрид должен быть. Тебя и сына в звуках я прославил, Возможна ль лучшая награда на земле?» — писал композитор в стихотворении, предпосланном партитуре.
В отличие от «Золота Рейна» и «Валькирии», опера «Зигфрид» не ставилась отдельно до того, как состоялась премьера всей тетралогии «Кольца нибелунга» в Байрёйтском фестивальном доме в августе 1876 года. Именно такого исполнения хотел Р. Вагнер для своей тетралогии, считая ее цельным произведением, которое нельзя расчленять.
Публикации
- Старики-разбойники: «Зигфрид» в постановке Дмитрия Чернякова (belcanto.ru) (11.10.2022 в 22:20)
- Страшненький, но смешной «Зигфрид» (belcanto.ru) (22.11.2018 в 20:25)
- «Зигфрид» в Парижской опере (operanews.ru) (28.04.2013 в 15:39)
- Вагнер для народа (belcanto.ru) (04.01.2013 в 22:04)
- Минское Рождественское оперное приношение (operanews.ru) (30.12.2012 в 20:11)
- Мюнхенское «Кольцо нибелунга»: «Зигфрид» (operanews.ru) (05.08.2012 в 18:39)
- Вагнеровский «Зигфрид» в трансляции «Мет» (operanews.ru) (22.11.2011 в 20:03)