Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Вагнер. Опера «Летучий голландец»

Глава №50 книги «Путеводитель по операм — 1»

К предыдущей главе       К следующей главе       К содержанию

Опера в трех действиях. Либретто Рихарда Вагнера.

Премьера — 2 января 1843 г. в Дрездене.

Действующие лица: Даланд, норвежский моряк — бас; Сента, его дочь — сопрано; Эрик, охотник — тенор; Мария, кормилица Сенты — меццо-сопрано; Рулевой — тенор; Голландец — баритон; норвежские матросы, матросы «Летучего голландца», девушки.

Действие происходит в Норвегии в середине XVI века. Первое действие — на берегу залива, второе действие — в доме Даланда, третье действие — перед домом Даланда на берегу моря.

Действие первое

Норвежский моряк Даланд вблизи родных берегов чуть не становится жертвой кораблекрушения. Чтобы укрыться от гневной стихии, он направляет свое судно в маленький залив, где его матросам лишь с большим трудом удается пристать к берегу.

Когда волны немного успокаиваются, капитан и матросы ложатся отдохнуть. Бодрствует лишь рулевой, но вскоре и его побеждает сон.

В это время в залив входит таинственный парусник. Его капитан — Летучий голландец — сходит на берег.

Гонимый проклятием, он с незапамятных времен скитается по океану, и лишь раз в семь лет ему дозволено сойти на берег. Это проклятие с него может снять только женщина, которая полюбит его и будет верной ему навеки.

Даланд поднимается на палубу и будит заснувшего вахтенного. Он тотчас замечает приставший рядом с кораблем огромный парусник и его капитана.

Даланд оказывает незнакомцу гостеприимство и расспрашивает его о грузе судна. Незнакомец сообщает Даланду, что парусник полон сокровищ и предлагает ему один из ящиков, если он позволит ему отдохнуть ночью в его доме, а если у Даланда есть дочь, которую тот отдал бы ему в жены, то он дал бы за это Даланду все сокровища корабля.

Норвежец, ослепленный видом сокровищ, с радостью принимает это предложение.

Поднимается попутный южный ветер. Даланд пускается в путь, чтобы скорее доплыть домой.

Голландец погружен в думы: найдет ли он в дочери Даланда женщину, которая избавит его от страданий. Но затем и он начинает готовиться к отплытию, чтобы следовать за Даландом.

Действие второе

В доме Даланда, на берегу фиорда.

Девушки собрались на посиделки в прядильне. Жужжат веретена, несется веселая песня. Над дверью висит портрет, изображающий мужчину с бледным лицом и черной бородой, одетого во все темное.

У окна в задумчивости сидит Сента, дочь Даланда. Как о чем-то реальном грезит она о легендарном голландском моряке, которого проклятие гонит по морям и океанам.

По просьбе девушек Сента поет балладу о Летучем голландце и, окончив ее, страстно восклицает:

«Я избавлю тебя от проклятия пылом моего верного сердца! Бог да приведет тебя ко мне!»

В это время в комнату входит молодой охотник Эрик. Он любит Сенту и считается ее женихом.

— Сколько бед причиняет этот противный портрет! — раздраженно говорит он, ибо инстинктивно боится мечтаний девушки.

Начинается суматоха: судно Даланда пристает к берегу.

В то время как все бегут навстречу морякам, охотник задерживает Сенту.

Он рассказывает ей, что видел ее во сне с чужим мужчиной, а потом она исчезла с этим мужчиной в море. Из всего этого девушка слышит и понимает лишь то, что Голландец уже недалеко и приближается к ней! Эрик в ужасе отворачивается от нее и уходит. Сента, как завороженная, устремляет взор на портрет, висящий над дверью, как вдруг дверь отворяется и под ьортретом появляется сам Голландец. За гостем следует Даланд, который говорит дочери несколько ободряющих слов и останавляет ее наедине с незнакомцем.

Голландец подходит к Сенте, полный надежд и радостного ожидания. Он просит о любви и искуплении. В ответ девушка клянется ему в верности до гроба. Возвратившийся отец с удовольствием замечает, что между его дочерью и гостем уже установилось согласие. Окрыленные радостными надеждами, все готовятся к завтрашней свадьбе.

Действие третье

Скалистый берег фиорда у дома Даланда.

Слышится веселая песня: у моряков сегодня двойной праздник. Они счастливо вернулись к родному причалу, и в доме Даланда будет свадьба. Дочь его выходит замуж за богатого чужеземного капитана.

На норвежском судне горят лампионы, матросы веселятся и на палубе, и на берегу. Но темен таинственный парусник Голландца, на нем царит молчание ... Нем и экипаж судна.

Норвежские матросы с ужасом замечают, что вокруг голландского судна море неспокойно, у его бортов пенятся волны, тогда как повсюду поверхность моря неподвижна и гладка. Голубые огни вспыхивают вокруг загадочного парусника, окутывая его призрачным мерцанием.

Вдруг раздается песня еще не сходивших на берег, никому не показывавшихся невидимых матросов, заканчивающаяся саркастическим смехом.

Приходит Сента, за ней следует Эрик, упрекающий ее за то, что она оставляет его ради чужеземца.

В этот момент Голландец выходит из дома и видит девушку в сопровождении охотника. Ему кажется, что Сента обманула его. В гневе он сейчас же дает свисток — сигнал отплытия — дальше и дальше!

Снова проклятие гонит его по бескрайнему океану! Сента безуспешно пытается удержать его. Голландец раскрывает ей ужасную тайну своей трагической судьбы: уже много женщин клялись ему в вечной верности, но все они нарушили эту клятву и были обречены на проклятие. Но он хочет спасти Сенту и поэтому покидает ее еще до того, как они поклялись бы друг другу в вечной верности.

— Женщина, которая изменит мне, будучи моей женой, будет проклята так же, как и я. Но я спасу тебя!

Голландец вступает на палубу своего судна, и оно быстро удаляется от берега. Сента бросается за ним, но не может его догнать. Однако она будет верна ему до могилы. Чтобы снять с Голландца проклятие, она жертвует собой, бросившись со скалы в море.

Даланд, его домашние и матросы устремляются на берег и видят, как корабль Летучего голландца, после столетий непрерывных скитаний по океану, начинает тонуть и исчезает в волнах.

Встает солнце ... Тяготевшее над скитальцем проклятие снято самопожертвованием Сенты. Она освободила его от пытки бессмертием, и теперь он, наконец, снискал покой.


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова