Опера Вебера «Оберон»

Oberon

12.01.2011 в 12:31.
Карл Мария фон Вебер / Carl Maria von Weber

ОБЕРОН, или Клятва короля эльфов (Oberon, or The Elf King's Oath) — романтическая и волшебная опера К. М. фон Вебера в 3 д., английское либретто Дж. Р. Планше по К. М. Виланду. Премьера: Лондон, театр «Ковент-Гарден», 12 апреля 1826 г., под управлением автора; в России — Петербург, Большой театр, силами Императорской итальянской оперы, 1861 г.; на русской сцене — Петербург, Мариинский театр, 1863 г. (на итальянском языке).

Действующие лица:

Эльфы:

Франки:

Арабы:

Тунисцы:

Стража, рабы, баядерки, эльфы, духи, русалки, морские разбойники.

Действие происходит в царстве эльфов, при дворе Карла Великого, в Багдаде и Тунисе на рубеже VIII—IX веков.

Сад фей в царстве Оберона. Он спит, убаюканный эльфами, а проснувшись, проклинает свою поспешную клятву. Он поспорил с Титанией о людской верности, и теперь может примириться с женой лишь тогда, когда найдет любящую пару, способную пронести чувство сквозь все испытания. Его верный Пак облетел всю землю и при дворе франков услышал такую историю. Сын Карла Великого задумал коварно умертвить рыцаря Гюона Бордосского, но тот победил в честном поединке. Разгневанный император готов подарить ему жизнь, если Гюон отправится в Багдад ко двору Гаруна аль Рашида и во время пира поразит того, кто будет сидеть по левую руку от калифа, а затем поцелует его дочь Рецию и объявит ее своей невестой. Оберон готов помочь доблестному рыцарю.

Вместе с Паком Оберон переносится в скалистую местность, где спят Гюон и его оруженосец Шеразмин. По воле короля эльфов перед спящим рыцарем предстает видение Реции — она молит его о спасении. Оберон вручает Гюону эльфийский рог, а перепуганному оруженосцу — золотой кубок, чтобы глоток вина вернул ему мужество. Эльфы и феи благословляют рыцаря на подвиг любви и переносят его на берег Тигра, к стенам Багдада.

Открытая галерея в гареме Гаруна аль Рашида. Спускается ночь. Реция с нетерпением ждет освободителя: отец насильно выдает ее замуж, но во сне ей явился рыцарь, обещавший избавление от ненавистного брака. Вбегает радостная Фатима: случай привел в дом ее бабушки Намуны рыцаря, который поклялся спасти Рецию или умереть. Слышится янычарская музыка, толстый Месру является со стражей гарема, запирает все двери и решетки, а придворные дамы уводят Рецию в ее покои.

Роскошный пиршественный зал во дворце Гаруна аль Рашида. Все славят калифа. Грациозный танец баядерок сопровождает выход Реции и Фатимы. Внезапно появляется Гюон и, оттолкнув стражу, целует Рецию, а когда предназначенный ей в мужья Баба-хан выхватывает саблю, одним ударом выбивает ее из рук. Гарун аль Рашид приказывает зарубить дерзкого, но Гюон трубит в рог Оберона, и все замирает. Гюон уводит Рецию, а Шеразмин — Фатиму.

В дворцовом саду Шеразмин, забыв о различиях веры, ухаживает за Фатимой. Гюон увлекает за собой Рецию, путь им преграждает стража. Рыцарь и оруженосец храбро сражаются. Стражник хватает рог Оберона, при первых его звуках гремит гром, сверкает молния и наступает тьма. Появившийся Оберон направляет любящие пары в гавань, где их ждет корабль. Все предвещает счастливое плавание.

Скалистая местность. Пак заклинает духов воздуха, земли, воды и огня выбросить корабль на берег. Начинается буря. Гюон выносит потерявшую сознание Рецию. Он обращается к Богу с молитвой. Из волн появляется золотой кубок, Реция подкрепляется неиссякающим вином и остается ждать Гюона, который отправляется за помощью. Океан успокаивается; садится солнце. Приближается корабль, однако это не Гюон, а корсар Абдалла с тремя морскими разбойниками. На крик Реции прибегает Гюон, разбойники нападают на него и, бросив бездыханным, уводят Рецию на свой корабль. Загораются звезды. На раковине, влекомой двумя лебедями, приплывает Оберон. Он приказывает Паку перенести Гюона в сад тунисского эмира Альмансора. Морские девы убаюкивают рыцаря, по зову Оберона и Пака собираются русалки, нимфы, сильфиды, эльфы, феи, духи воздуха.

Дворцовый сад Альмансора в Тунисе. Восход солнца. Фатима, попавшая в рабство к садовнику эмира, оплакивает злую судьбу, разлуку с госпожой и вспоминает свою далекую Аравию. Появившийся Шеразмин вспоминает еще более далекую родину — берега Гаронны. На облачной колеснице Пак привозит спящего Гюона, а Фатима приносит радостную весть: Реция не погибла, капитан пиратского корабля привез ее эмиру.

Зал во дворце Альмансора. Реция, считающая Гюона погибшим, полна печали; ее не тревожат ни пылкие признания, ни угрозы эмира. Его жена Рошана горит жаждой мести. Рабыня Надина вводит Гюона, получившего послание на лавровом листе. Он надеется встретиться с Рецией, но видит Рошану, которая влюбилась в него с первого взгляда и теперь предлагает убить Альмансора и разделить с нею трон. Но верный Реции Гюон отвергает ее. Появляются прелестные танцовщицы, подносят вино и розы. Рошана обнимает Гюона, он пытается освободиться. Светильники гаснут. Входит Альмансор, видит с Рошаной Гюона, приказывает рабам увести его на казнь и грозит смертью жене.

Площадь за стенами дворца. Лунная ночь. Черные рабы при свете факелов готовят костер. Шеразмин обращается с упреками к Оберону. Внезапно он замечает на цветущем розовом кусте рог из слоновой кости. Теперь он надеется на спасение Гюона. Однако Фатима убеждена, что рыцарь будет сожжен заживо. Реция падает к ногам эмира, моля о спасении мужа, но тот осуждает на смерть и ее. Рабы приводят Гюона. Влюбленные, обнявшись, восходят на костер. Внезапно раздаются звуки рога, и рабы пускаются в пляс. Появляются трубящий в рог Шеразмин и Фатима. Воздвигается увитый цветами дворец, в центре его на огромном глобусе Титания в объятьях Оберона. Он провозглашает конец страданиям любящих, которым будет вечно благодарен за примирение с женой. Дворец короля эльфов исчезает, влюбленные переносятся в землю франков.

Тронный зал во дворце Карла Великого. Торжественное шествие придворных предваряет выход императора. Он восходит на трон, перед ним предстают Гюон и Реция. Император прощает героя, все славят рыцаря и его прекрасную невесту.

А. Кенигсберг


Последняя опера Вебера. Премьерой дирижировал сам автор, будучи тяжело больным (скончался в Лондоне через 2 месяца). Сочинение написано в жанре зингшпиля, с разговорными эпизодами. Композитор использовал в опере подлинные восточные мелодии. Существует несколько редакций. Либретто было переведено на немецкий язык (оригинал на английском языке), речитативы дописаны Д. Бенедиктом. В этой редакции прошла русская премьера оперы (1863, Петербург). Получила известность редакция Малера (эта версия записана Конлоном). Очень популярны увертюра и ария Реции "Ozean, du Ungeheuer" (2 д.). В 1993 поставлена в Ла Скала.

Дискография: CD — EMI (с речитативами) Дир. Кубелик, Реция (Нильсон), Гийом (Доминго), Оберон (Гроуб), Шерасмин (Прей).

Е. Цодоков

Публикации

Главы из книг

Словарные статьи

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2024 Проект Ивана Фёдорова