Опера Кристофа Виллибальда Глюка «Альцеста»

12.01.2011 в 12:00. Просмотров: 0
Кристоф Виллибальд Глюк / Christoph Willibald Gluck

Опера К. В. Глюка в трех действиях; либретто Р. де Кальцабиджи по одноименной трагедии Еврипида.
Первая постановка: Вена, «Бургтеатр», 26 декабря 1767 года; премьера второй редакции (на французском языке), на либретто Ф.-Г.-Л. дю Рулле: Париж, Королевская академия музыки, 23 апреля 1776 года.

Действующие лица:

Адмет (тенор), Альцеста (сопрано), Эвандр (тенор), Йемена (сопрано), верховный жрец Аполлона (бас), Эумелио (контральто), Аспазия (сопрано), герольд (бас), Аполлон (бас), оракул (бас), адский дух (бас).

Действие происходит в Ферах в Фессалии за несколько лет до Троянской войны.

Венская редакция (1767).

Действие первое

Площадь перед дворцом. Народ молит богов о здоровье тяжелобольного царя Адмета. Герольд возвещает, что кончина царя близка. Жители Фер выражают свою печаль («Ah, di questo afflitto regno»; «Ах, этого горестного царствования»), сочувствуя царице Альцесте, которая появляется на террасе со своими двумя детьми — Эумелио и Аспазией. Ее единственная надежда — милосердие богов, которым она вместе с народом отправляется принести жертву («Popoli di Tessaglia»; «Народ Фессалии»).

Храм Аполлона. Альцеста молит бога принять жертвы («Nume, eterno, immortal»; «Бог вечный, бессмертный»). Верховный жрец передает волю бога: царь умрет, если никто другой не согласится умереть вместо него. Толпа в ужасе рассеивается («Che annunzio funestro»; «Какая роковая весть»). Оставшись одна с детьми, Альцеста решает принести себя в жертву ради мужа («Ove son, che ascoltai!», «Ombre, larve, compagne di morte»; «Тени, призраки, спутники смерти»). Услышав призыв умирающего Адмета, Альцест подтверждает приближенным свою решимость умереть («Troppo domanda il ciel»; «Слишком много требует небо»).

Действие второе

Густой и темный лес. Ночь. Альтиста призывает царя Аида («Ти tiranno dell'ombre»; «Ты, владыка теней»). Ей отвечают голоса из преисподней, приглашая войти в царство теней («Dunque vieni»; «Тогда войди»), Альцеста просит дать ей время проститься с мужем и детьми, обещая вернуться («Non vi turbate, по»; «О, не беспокойтесь»).

Во дворце придворные прославляют выздоровление царя. Один из них, Эвандр объясняет Адмету причину: кто-то согласился умереть вместо него. Вскоре приходит Альцеста. Муж настойчиво вопрошает о причине ее печали (дуэт «Ah, perche con quelle lagrime»; «Ах, почему со слезами»), и она открывает свою страшную тайну. Царь не может принять ее жертву, расстаться с ней («Ти, come! Alceste! Ти stessa!»; «Как, ты, Альцеста, ты сама?»). Страдание звучит в его страстном обращении к жене («No, crudel, non posso vivere»; «Нет, жестокая, ты знаешь, что я не могу жить без тебя»). Альцеста готовится к смерти, оплакиваемая придворными («Oh, come rapida nel suo bel fiore»; «О, как рано, в цветущие лета»). С трудом расстается она с детьми («Ah, per questo gia stanco mio core»; «Ах, истомилось сердце»).

Действие третье

Адмет прощается с женой. Входят адские призраки, требующие жертвы («Ма qual suono di voci tremende»; «Что за страшные голоса»). Альцеста умирает. Звучит погребальная песнь (с хором «Mori? Non vive piu»; «Мертва? Ее уж нет?»). Адмет пытается последовать за ней («Lasciatemi, crudeli»; «Оставьте меня, жестокие»), но с небес спускается Аполлон, возвещая милость небес. Альцеста возвращается к жизни. Звучит радостный хор придворных («Regna a noi!»; «Правь нами»).

Густаво Маркези
Источник: Опера, 1990 г.

Публикации

Главы из книг

О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2026 Проект Ивана Фёдорова