Равель. «Болеро»
Boléro
10.08.2011 в 15:42.«Болеро» – последнее и наиболее известное симфоническое произведение Мориса Равеля. Композитор создал его по заказу Иды Рубинштейн – танцовщицы, не получившей классического балетного образования, но талантливой и весьма своеобразной. Она намеревалась исполнить в театре «Гранд-Опера» хореографическую композицию на музыку «Вальса» Равеля, но для полноценного спектакля эта пьеса казалось слишком короткой, требовалось что-то еще. И композитор обращается к жанру болеро – испанскому танцу.
Воплощение образов Испании не было чем-то новым для творчества Мориса Равеля, его всегда притягивала эта страна – достаточно вспомнить его «Испанскую рапсодию» и оперу «Испанский час». Предметом особого интереса композитора был музыкальный фольклор басков – народа, живущего на территории Испании, к которому принадлежала его мать. В оркестровой пьесе, написанной им для Иды Рубинштейн, присутствуют черты не только болеро как такового, но и баскского танца сортсико.
Если от матери Равель унаследовал любовь к Испании и баскской музыке, то отец-инженер привил ему интерес к механизмам – и это тоже воплотилось в «Болеро». На протяжении всего произведения остается неизменным его «жесткий стержень» – остинатная ритмическая фигура с триолями, отбиваемая малым барабаном, она вызывает ассоциацию с неким работающим механизмом. Действительно, источником вдохновения для композитора послужил… завод. Пристрастие к индустриальным пейзажам он питал всегда – даже путешествуя на яхте по Бельгии, он восторгался зрелищем огромного сталелитейного завода – «целым городом труб». Недалеко от дома под Парижем, приобретенного Равелем, тоже находился завод, и во время прогулок композитор указывал на него друзьям: «Вот завод из «Болеро». Композитору представлялось, как у стен завода рабочие, выходящие из здания, один за другим присоединяются к танцу. Кроме того, ему виделось нечто в духе финала «Кармен» – ревнивец, убивающий героиню.
На остинатную ритмическую фигуру накладывается тема – плавная, с поступенным движением и опеваниями, с волнообразным мелодическим рисунком. В ней выделяются два раздела. Первый – диатонический – напоминает о баскском фольклоре, второй – с ладовой переменностью и пониженными ступенями – о мавританских интонациях, проникших в испанскую музыку. Многократно проходя на протяжении пьесы, которая звучит довольно долго – пятнадцать минут – эта тема остается неизменной и в мелодическом отношении, и в тональном и даже в темповом (Равель этот момент особо подчеркивал). Меняется лишь одно – оркестровое изложение. Таким образом, форма «Болеро» – это вариации на мелодию ostinato. Объединяющим началом становится и общее crescendo, которое подводит в конце к «взрывообразной» модуляции.
Сценарий балета, который представлялся Равелю, воплощен не был. Ида Рубинштейн и Бронислава Нижинская представили нечто совершенно иное: в барселонской таверне танцовщица начинает танцевать на столе, постепенно завладевая вниманием посетителей. В таком виде «Болеро» было представлено в ноябре 1928 г.
Впоследствии свои постановки на музыку «Болеро» создавали Михаил Фокин, Серж Лифарь, Морис Бежар и другие балетмейстеры. Но произведение Мориса Равеля жило и продолжает жить не только как балетная музыка, но и как концертная пьеса, исполняемая симфоническими оркестрами. Не обошлось и без инцидентов: Артуро Тосканини, дирижируя «Болеро», позволил себе ускорить темп. Равель был так возмущен, что навсегда запретил великому дирижеру исполнять свои произведения.
Публикации
- «Русская филармония» танцует и поет Испанию (belcanto.ru) (26.11.2012 в 10:25)