Опера Жоржа Бизе «Искатели жемчуга»
12.01.2011 в 13:26.Опера Жоржа Бизе в трех актах, четырех картинах. Либретто Э. Кормона и М. Карре.
Действующие лица:
• Надир, молодой охотник (тенор)
• Зурга, его друг, вождь племени (баритон)
• Нурабад, жрец племени (бас)
• Лейла (сопрано)
• Жители деревни, ловцы жемчуга
Действие происходит на острове Цейлон (Шри-Ланка).
Остров Цейлон. Жители прибрежного селения выбирают вождем храброго Зургу, всеобщего любимца. Он будет главой племени во время ловли жемчуга, которая должна начаться сегодня. После долгих скитаний домой возвращается молодой охотник Надир. Зурга, друживший с ним с детских лет, призывает забыть старую размолвку и ее причину — красавицу, однажды встреченную ими в храме. Любовь, вспыхнувшая в обоих в единый миг, сделала друзей врагами. Но красавица скрылась в неизвестности и теперь ничто не должно разлучать их. К берегу подходит лодка: по старому обычаю из дальних краев везут девушку, которая будет молиться за ловцов жемчуга, пока они заняты своим опасным промыслом. Это Лейла. Лицо ее закрыто покрывалом: никто не должен видеть ее. Жители селения радостно приветствуют молодую жрицу. Лейла клянется охранять ловцов жемчуга своим пением от злых духов, не поднимать покрывала с лица, не знать любви. Зурга обещает ей лучший жемчуг из добычи, но грозит смертью за измену клятве. Внезапно Лейла замечает Надира, и рука ее начинает дрожать — этого юношу она полюбила, увидев впервые в храме, — но твердо повторяет обещание. Взволнован и Надир; ему кажется, что он узнал голос той, что покорила его.
Наступает ночь. Жрец Нурабад ведет Лейлу на скалу перед храмом. Здесь она должна будет оставаться на время лова. Нурабад уходит, Лейла поет хвалу богам; Надир обращается к ней, и ее молитва переходит в песнь любви.
Ночь на исходе. На скалу к Лейле приходит Нурабад и сообщает, что девушка может отдохнуть: скала почти неприступна, стража недалеко, и ей ничто не угрожает, если сохранен обет. Лейла рассказывает ему, что однажды ей грозила смерть, но она сдержала клятву. Она была ребенком, когда укрыла в своей хижине беглеца, спасавшегося от преследовавших его злодеев. На прощанье он подарил ей ожерелье, которое она бережно хранит. Нурабад оставляет ее. На скалу взбирается Надир. Он молит не гнать его, ответить на его любовь. Внезапно уединение влюбленных нарушает Нурабад. Он сзывает народ и обличает преступников. Им не будет пощады! Зурга, пользуясь своей властью, хочет спасти их, но Нурабад требует, чтобы жрица, нарушившая обет, открыла лицо. Зурга увидев ту, которую страстно любит, поддается чувству мести: Надир и Лейла должны умереть. Разражается страшная буря. Все в отчаянии взывают к Браме.
Буря утихает. Зурга не находит себе места от того, что осудил на смерть друга. Лейла приходит молить за любимого: лишь она преступила обет, Надир невиновен. Ее мольбы снова разжигают в Зурге ненависть к счастливому сопернику. Он признается Лейле в любви, но в ответ слышит проклятья. Появляется Нурабад, чтобы вести преступившую обет жрицу на казнь. Лейла вынимает из складок одежды ожерелье и передает его молодому рыбаку с просьбой отнести его матери. Ее уводят. Увидев ожерелье, Зурга вырывает его из рук рыбака и спешит за Лейлой.
На берегу океана народ ожидает зари, чтобы утолить гнев небес кровавым жертвоприношением. Нурабад приветствует зарницы, знаменующие час мести, но вбежавший Зурга кричит, что огонь, который в гневе послан богами, охватил поля, лес и жилища. Все бросаются спасать детей и имущество. Зурга признается Надиру и Лейле в поджоге деревни: он сделал это, чтобы дать им возможность бежать. По ожерелью он узнал ту, что когда-то спасла его, и теперь готов отдать за нее свою жизнь. Нурабад, слышавший все, возвращается с разъяренной толпой. Надир и Лейла успевают скрыться, Зургу хватают и бросают в костер. Все падают ниц, воспевая Браму.
Л. Михеева
Ко времени создания оперы «Искатели жемчуга» Жорж Бизе был композитором молодым и мало кому известным. Правда, на его счету была оперетта «Доктор Миракль», удостоившаяся Римской премии, но в последовавшем за нею обязательным отчетным сочинением — оперой «Дон Прокопио» — он еще только пытался «найти свой голос». Следующая опера — «Любовь-художница» по Ж. Б. Мольеру — не была завершена, а партитуру созданной в 1961 году оперы «Гузла эмира» композитор сам забрал из театра Комической оперы…
Шанс на подлинный оперный дебют представился в 1863 году. Л.Карвальо, возглавлявший в то время Лирический театр, стремился к сотрудничеству с талантливыми композиторами-современниками. По рекомендации известного вокального педагога Ф.Дельсарта он обращает внимание на Ж.Бизе и предлагает ему создать оперу в сотрудничестве с Мишелем Кормоном и Эженом Карре. Это были весьма опытные либреттисты — в частности, М.Кормон создал более двух сотен либретто и пьес. Отношения с Э.Карре несколько осложняла неприятная история с оперы «Гузла эмира», одним из авторов либретто которой он являлся, но все же композитору удалось найти общий язык с обоими драматургами.
Сюжет, предложенный либреттистами, был весьма традиционен: прекрасная юная жрица, давшая обет целомудрия, нарушает его «под натиском» всепоглощающей любви — такая история не раз разыгрывалась на оперной сцене в XIX веке, достаточно вспомнить «Весталку» Г. Спонтини или «Норму» В.Беллини. Не менее часто возникала на оперной сцене условно-экзотическая обстановка дальних стран — «Африканка» Дж. Мейербера, «Лакме» Л.Делиба, «Король Лахорский» Ж.Массне, «Царица Савская» Ш. Гуно… История нарушения обета девственности, осложненная любовным треугольником, по первоначальному замыслу либреттистов должна была разыгрываться в Мексике, где герой должен был охотиться на ягуаров в саванне, а героиня — спасать его от дикой орды, но затем выбор был остановлен на остове Цейлоне, а героями стали люди из племени искателей жемчуга. Они верят, что пение жрицы — недосягаемой в своей чистоте девы — способно защитить их от опасностей моря…
Либреттисты, помнившие о ситуации с предыдущей оперой Ж.Бизе, предупредили молодого композитора, что если он еще раз позволит себе нечто подобное, ни один драматург более не напишет для него ни строчки, и отказаться от предложенного сюжета было нельзя. И все же композитор не мог не чувствовать некоторую его условность — в частности, Ж.Бизе не нравился первоначальный финал: гибель влюбленных в огне казалась слишком уж традиционным, если не сказать — избитым сюжетным ходом. Сменившее его счастливое спасение Надира и Лейлы благодаря неожиданному благородству Зурги, может быть, и казалось искусственным, но, по крайней мере, не выглядело повторением финала «Нормы» В.Беллини.
Условность сюжета преодолевается музыкой Ж.Бизе. Экзотический фон действия становится основой музыкальных картин природы — прелюдия в опере с ее спокойно колышущимся ритмом, рисующая морской пейзаж, картина грозы, предваряющая третий акт. Не менее колоритны хоровые сцены — хор «На берегу златом», сопровождающий в первом акте танцы ловцов жемчуга, оживленный хор «Уж наступает ночь», звучащий во втором действии за сценой, исступленный хор «Как только блеснет заря в небесах» в третьем акте… На этом фоне рельефно выступают индивидуально выписанные характеры центральных действующих лиц, выразительным штрихом к которым становится восточный колорит мелодий — в частности, дуэта Надира и Зурги. Поистине прекрасна мелодия романса Надира, ставшего одним из самых популярных фрагментов оперы.
Критики усматривали в опере «Искатели жемчуга» черты «вагнерианства» — и речь шла не только о непривычной остроте гармонии, но и об использовании лейтмотивов. Действительно, этим приемом оперной драматургии композитор пользуется. Лейлу сопровождают два лейтмотива — и это отражает один из главных драматургических конфликтов: одна из тем возникает в момент, когда жрец Нурабад представляет ее народу — она связана с образом Лейлы-жрицы, с тем долгом, которому она должна быть верна. Другая же тема — возвышенная и обаятельная — впервые появляется в оркестре, когда Надир и Зурга вспоминают о встрече с юной жрицей, когда-то воспламенившей страсть в их сердцах (постепенное подчинение их реплик этой мелодии заставляет сомневаться в словах героев, утверждающих, что это чувство ими забыто) — эта тема характеризует Лейлу любящую, отдавшуюся запретному чувству.
Премьера оперы «Искатели жемчуга», состоявшаяся в конце сентября 1863 года, имела весьма скромный успех. Критики тоже достаточно холодно отнеслись к новому творению молодого композитора — его упрекали в подражании Галеви, в увлечении «неистовыми эффектами, подслушанными у Верди» — лишь Г. Берлиоз написал об опере хвалебную статью, отмечая «выразительные моменты», исполненные «огня и богатого колорита».
Впоследствии опера «Искатели жемчуга» прочно вошла в оперный репертуар, хотя и уступает в популярности последнему произведению Ж.Бизе в оперном жанре — «Кармен».
Публикации
- На XIII Минском международном Рождественском оперном форуме (belcanto.ru) (31.12.2023 в 18:49)
- Звёзды оперы: Марина Ребека (belcanto.ru) (03.12.2017 в 23:17)
- «Искатели жемчуга» в Башкирском театре оперы и балета (belcanto.ru) (29.06.2017 в 16:06)
- «Искатели жемчуга» в АНО (operanews.ru) (16.11.2016 в 13:38)
- Шедевр Бизе вернулся в «Met»: впечатления от прямой трансляции (belcanto.ru) (26.01.2016 в 18:51)
- Премьера оперы Бизе в Метрополитен-опера (operanews.ru) (18.01.2016 в 22:05)
- Жемчуг в стиле винтаж (operanews.ru) (04.01.2016 в 17:39)
- Французское бельканто на фестивале Василия Ладюка «Опера Live» (operanews.ru) (23.11.2015 в 22:39)
- В Алматы прошла премьера оперы Жоржа Бизе «Искатели жемчуга» (belcanto.ru) (18.01.2015 в 16:45)
- Репортаж с гастролей Казанской оперы в Амстердаме (belcanto.ru) (28.11.2014 в 21:07)
- Спектакли Английской национальной оперы (operanews.ru) (14.07.2014 в 21:00)
- Французская триада (belcanto.ru) (16.04.2010 в 15:45)
- В Казани завершился XXV Шаляпинский фестиваль (belcanto.ru) (22.02.2007 в 09:59)