Эдуард Элгар. «Энигма-вариации»
12.05.2015 в 10:08.Вариации для оркестра на собственную тему (вариации «Энигма») были завершены Эдуардом Элгаром в 1899 году и превратились в его «визитную карточку». Предание гласит: однажды Элгар после целого дня педагогической деятельности сымпровизировал тему, в которой слышится понятная усталость и которая русскому уху напоминает трудовую песню «Эй, ухнем». Тема привлекла внимание жены композитора Кэролайн Элис Элгар, и он сымпровизировал также вариации. За инициалами или вымышленными именами скрыты самые близкие композитору люди.
Романтическая и утонченная первая вариация, непосредственно продолжающая тему, посвящена жене. В вариации № 6 тема поручена альтам (Исабель Фиттон обучалась у Элгара игре на этом инструменте). Однажды герой вариации № 7 архитектор Артур Тройт Гриффит и автор были застигнуты грозой и укрылись в доме Уинифред Норбери (см. вариацию № 8). Особняком выделяется вариация № 9 «Нимрод» (А.Дж. Джаггер), изумительное по красоте и оркестровой выразительности Адажио – шедевр Элгара. Под именем библейского царя Нимрода, строителя Вавилонской башни, выведен один из друзей композитора, служивший в лондонском музыкальном издательстве Новелло.
Остальные пьесы – порой милые безделушки. Дорабелла – это заикающаяся Дора Пенни, вариация № 11 – портрет отнюдь не Джорджа Робертсона Синклера, органиста в Херефорде, а его любимого бульдога. В такте 13 вариации № 13 на фоне мерных фигур у альтов и тремоло литавр, изображающих колыхание волн и шум машины в трюме, кларнет играет побочную тему увертюры Мендельсона «Морская тишь и счастливое плавание», которую за ним повторяют трубы и тромбоны: героиня вариации отплывала в Австралию. Финал, в котором к оркестру может присоединяться орган, – это Эдуард Элгар собственной персоной.
Все загадки он в свое время раскрыл, прокомментировав сочинение. Но при этом загадал потомкам загадку второго уровня: якобы в вариациях есть еще некая скрытая в толще партитуры неявно звучащая тема… Ее ищут до сих пор, и поиски заставляют возвращаться к «Энигме», нащупывая под листками из домашнего альбома более глубокий смысл.
Анна Булычёва