Опера Генделя «Юлий Цезарь в Египте»
12.01.2011 в 14:01.Опера Г. Ф. Генделя в трех действиях; либретто Н. Хайма по драме Дж. Ф. Буссани. Первая постановка: Лондон, Королевский театр, 20 февраля 1724 года.
Действующие лица:
Юлий Цезарь (контральто), Курион (бас), Корнелия (меццо-сопрано), Секст Помпей (сопрано), Клеопатра (сопрано), Птолемей (контратенор), Акилла (бас), Нирено (контратенор).
Действие первое
Цезарь и трибун Курион проходят по мосту через Нил под приветственные крики воинов, прославляющих победу полководца над его соперником Помпеем («Viva, viva il nostro Alcide!»; «Да здравствует наш Алкид!»). В Египте Цезарь ожидает помощи от царя Птолемея. Жена Помпея Корнелия и его сын Секст предлагают победителю заключить мир. Цезарь соглашается, приглашая для подписания мира Помпея. Но вот появляется Акилла, полководец египетского царя и его советник. Он подносит Цезарю мрачный дар: отрубленную голову Помпея. Жена и сын убитого в ужасе. Корнелия теряет сознание. Цезарь приказывает похоронить останки Помпея с почестями, прогоняет Акиллу и проклинает коварство Птолемея («Empio, dird, tu sei»; «Кощунство ты совершил»). Секст клянется отомстить за отца.
Сестра Птолемея Клеопатра замышляет захватить трон своего брата при поддержке Цезаря. Птолемей, узнав от Акиллы, что Цезарь не одобрил убийства Помпея, решает последовать совету Акиллы: убить Цезаря. Царь предпочитает мертвого Цезаря живому («L'empio, sleale, indegno»; «Низкий, презренный, коварный»).
В награду за убийство Акилла просит отдать ему в жены Корнелию.
Лагерь Цезаря. Полководец размышляет о тщете земной славы («Alma del gran Рошрео»; «Душа великого Помпея»). Клеопатра проникает в лагерь под именем Лидии и жалуется на притеснения Птолемея. Цезарь, очарованный ее красотой, обещает ей свою помощь («Non e si vago е bello»; «Нет такой прелести и красоты»). Клеопатра гордится своим искусством обольщения («Tutto puo donna vezzosa»; «Все могут женские чары»). Она предлагает содействие Корнелии и Сексту, жаждущим убить Птолемея.
Во дворец Птолемея прибывает Цезарь. Он замечает, что коварный царь готовит ему западню («Va tacito е nascosto»; «Когда хитрый охотник тебя подстерегает»). Птолемей заключает вдову Помпея с сыном под стражу. Корнелия и Секст оплакивают свою участь («Son nata a lagrimar... Son nato a sospirar»; «Я рождена для слез... Я рожден для вздохов»).
Действие второе
Прелестная кедровая роща. Клеопатра в виде Добродетели восседает на троне в окружении девяти муз: ее песнь любви («V'adoro, pupille», «Боготворю вас, питомицы») производит сильное впечатление на Цезаря («Se in fiorito ameno prato»; «На прелестном цветущем лугу»).
Корнелия отвергает домогательства Акиллы и ухаживания Птолемея, который в ярости жаждет мести. Корнелия хочет покончить с собой, но слуга Клеопатры Нирено и Секст останавливают ее: у Секста созрел план. Корнелия должна притворно уступить Птолемею, и во время их свидания Секст убьет его («L'angue offeso mai riposa»; «Разгневанный змей не знает покоя»).
Клеопатра все более очаровывает влюбленного в нее Цезаря. Но их идиллию прерывает Курион: жизнь Цезаря в опасности. Цезарь бежит, Клеопатра молит небо о его спасении («Se pieta di me поп senti»; «Если мольбы моей не услышишь»).
Птолемей стал бы жертвой мести Секста, если бы не приход Акиллы, который объявляет о том, что Цезарь якобы умер, и предостерегает царя: Клеопатра идет на него с войском. Акилла требует в награду Корнелию, но Птолемей отказывает ему.
Действие третье
Лес вблизи Александрии. Акилла, разгневанный вероломством царя, задумывает перейти на сторону войск Цезаря. Во время битвы Птолемей разбивает войско Клеопатры и захватывает ее в плен. Она теряет всякую надежду («Piangero la sorte mia»; «Оплачу жребий мой»). Цезарь, которому удалось спастись, ищет помощи («Aure, deh per pieta»; «О ветер, умоляю»). Смертельно раненный Акилла выдает Сексту тайну: сто воинов ждут сигнала и могут через подземный ход проникнуть во дворец Птолемея. Достаточно показать им перстень, который Акилла и передает сыну Помпея. Все слышавший Цезарь убеждает Секста отдать перстень ему.
Ворвавшись во дворец, Цезарь освобождает Клеопатру. Секст убивает Птолемея. У ворот Александрии Клеопатра получает царские скипетр и корону. В Египте воцаряется мир.
Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)
Личность, оставившая о себе память в истории (причем не обязательно добрую), непременно появится на живописных полотнах, на страницах романов и поэм и, конечно, на театральной сцене — и драматической, и оперной. И пусть образ будет идеализированным, а обращение с историческими фактами весьма вольным — публика с легкостью простит все это (особенно в опере), если автор сможет тронуть сердце… Один из исторических деятелей, неизменно привлекающий внимание и художников, и драматургов, и композиторов — Гай Юлий Цезарь.
Особой любовью творцов разных народов и времен пользуется история его романа с Клеопатрой — египетской царицей из династии Птолемеев, запомнившейся человечеству не только государственной мудростью, но и умением покорять мужские сердца. Эту историю, которая и сегодня никого не оставит равнодушным, воплотил Георг Фридрих Гендель в опере «Юлий Цезарь в Египте» (иногда она ставится под заглавием «Юлий Цезарь и Клеопатра»).
Непосредственным толчком к созданию оперы о Цезаре было возобновление в Лондоне постановки шекспировской трагедии, повествующей о нем. Впрочем, в 1720-х гг. у Генделя, возглавившего Королевскую академию музыки, были все основания заинтересоваться этой исторической личностью — ведь Юлий Цезарь олицетворял величие Римской империи, ассоциировавшееся с величием империи Британской. В либретто, написанном Никола Франческо Хаймом, он предстал, быть может, не совсем таким, каким был в исторической реальности, но именно таким, каким надлежит быть идеальному монарху — благородным и великодушным, непобедимым на поле боя, но не признающим достижения цели с помощью недостойных средств.
Драматический сюжет, в котором есть место и войне, и любви, и интригам, воплощен в жанре итальянской оперы-seria с ее героическими персонажами-мужчинами, стойкими и верными женщинами и подчеркнуто отвратительными злодеями. Согласно традициям жанра, центральные мужские партии поручались кастратам, а роль Секста — сына Помпея — сопрано. Впрочем, во второй редакции образ этого благородного юного мстителя воплощает тенор, которому в то время обычно поручались роли интриганов.
Но не только в этом заключается своеобразие «Юлия Цезаря в Египте» — преодолевая некоторую статичность оперы-seria, Гендель представляет все образы в развитии, придавая им необычайную психологическую углубленность. Так, уже в первой сцене раскрываются две стороны характера заглавного героя. Блестящая виртуозная ария в маршеобразном ритме, открывающаяся фанфарным оборотом, живописует торжество победителя. Но вот египетский полководец Акилла, желая снискать расположение Цезаря, демонстрирует ему отрубленную голову Помпея — и звучит совсем другая ария, не менее виртуозная и сходная с первой по метрической организации, но минорный лад и нисходящие мелодические интонации ясно дают понять, что Цезарь — не «несокрушимая скала», а живой человек, подверженный страстям.
Не менее яркой личностью выглядит Клеопатра. В обрисовке ее образа важная роль принадлежит выбору тональностей, главная из которых — ми мажор, что весьма необычно для Генделя: как правило, композитор приберегал тональности с большим количеством знаков для моментов наивысшего напряжения. Выбор тональности с четырьмя диезами в качестве основной характеризует Клеопатру как страстную натуру. В ми мажоре написаны три из восьми арий героини, включая самые значимые — первую и последнюю. Примечательно, что хотя на долю Клеопатры выпадает немало испытаний, и ее отчаяние возрастает по ходу действия, лишь одна из ее арий написана в миноре — это свидетельствует о мужественном характере и стальной воле героини.
Если в ариях Клеопатры преобладают диезные тональности, то Цезарь охарактеризован преимущественно бемольными — ми-мажор появляется в его арии, когда он влюбляется в Клеопатру. Арии в бемольных тональностях вкладываются в уста героини в те моменты, когда она пытается оказать влияние на Цезаря, изображая покорность. Одна из этих арий — «Обожаю вас, глазки» — звучит в сцене, которая особенно примечательна сочетанием обычного оперного оркестра и инструментального ансамбля, присутствующего на сцене по ходу действия: Клеопатра, выдавая себя за служанку Лидию, устраивает в дворцовом саду представление для Цезаря, являясь в окружении «девяти муз», играющих на музыкальных инструментах, среди которых — теорба и виола да гамба, создающие особую тембровую окраску. На этом фоне звучит ария Клеопатры. Выразительный штрих — речитатив Цезаря, вторгающийся перед репризой (герой, охваченный страстью, не может ждать).
Роль оркестра достаточно велика — в опере присутствуют четыре «симфонии». Особенно яркой представляется «победная симфония», звучащая в финальной сцене. Обозначенные в ремарке трубы «представлены» гобоями, фаготами и валторнами, партии которых исключительно виртуозны.
Опера «Юлий Цезарь в Египте» была с большим размахом и пышностью поставлена в Лондоне в 1724 г. Премьера стала истинным триумфом Генделя.
Публикации
- «Юлий Цезарь» в Opéra Garnier (operanews.ru) (16.06.2013 в 11:39)
- Опера Генделя «Юлий Цезарь» в «Гранд-Опера» (belcanto.ru) (12.06.2013 в 12:33)
- «Юлий Цезарь» в… Индии (belcanto.ru) (07.05.2013 в 23:31)
- «Юлий Цезарь» на сцене АНО (operanews.ru) (07.10.2012 в 22:05)
- Опера «Юлий Цезарь в Египте» на Зальцбургском фестивале (belcanto.ru) (05.10.2012 в 14:56)
- Фестиваль как бенефис (operanews.ru) (17.06.2012 в 14:57)
- Второе пришествие Цезаря (belcanto.ru) (12.03.2012 в 14:29)