Театральное бюро путешествий «БИНОКЛЬ»
туры и билеты в самые знаменитые театры мира
главная персоналии произведения словарь записи книги



Опера Бетховена «Фиделио»

Fidelio

12.01.2011 в 18:40.

Опера в двух действиях; либретто И. Ф. Зоннлейтнера и Г. Ф. Трейчке по драме «Леонора, или Супружеская любовь» Ж. Н. Буйи.
Первая постановка: Вена, театр «Ан дер Вин», 20 ноября 1805 года; в окончательной версии: Вена, «Кернтнертор театр», 23 мая 1814 года.

Действующие лица:

дон Фернандо (бас), дон Пизарро (бас), Флорестан (тенор), Леонора-Фиделио (сопрано), Рокко (бас), Марселина (сопрано), Жакино (тенор), первый и второй узники (тенор и бас), узники, офицеры, стражники, народ.

Действие происходит в одной из тюрем близ Севильи (около XVII века).

Действие первое. Во дворе тюрьмы привратник Жакино докучает своим ухаживанием Марселине, дочери тюремного смотрителя Рокко (дуэт «Jetzt, Schatzchen, jetzt sind wir allein»; «Подставь мне ушко поскорей»). Девушке нравится другой — Фиделио, юноша, только что произведенный ее отцом в звание помощника смотрителя. Рокко им очень доволен и даже был бы счастлив отдать за него дочь. Фиделио просит у Рокко разрешения сопровождать его в глубокие подземелья крепости, где томятся некоторые узники. Там вот уже два года находится под строгим надзором один заключенный, к которому никто, кроме Рокко, не смеет приближаться. Между тем начальник тюрьмы дон Пизарро озабочен назначенным на сегодня визитом министра дона Фернандо, встревоженного слухами о творящихся в севильской тюрьме беззакониях. Действительно, среди личных врагов Пизарро, втайне погребенных им заживо, есть и Флорестан, друг министра, давно уже объявленный мертвым («На, welch ein Augenblick!»; «Нет, жить не должен он!»).

Поэтому Пизарро приказывает Рокко спуститься в подземелье и вырыть могилу, где будет скрыто тело Флорестана после тайной казни, которая вскоре последует по приказу короля (дуэт «Jetzt Alters jetzt hat es Eile»; «Эй! Слушай!»). Рокко ничего не остается, как повиноваться. Фиделио, отчасти слышавший их разговор, приводит в ужас. На самом деле он не кто иной, как Леонора, жена Флорестана, проникшая в тюрьму, чтобы спасти мужа. Она готовится свершить то, чего так долго ждала. Узники на мгновение вЫходят во двор тюрьмы, дневной свет ослепляет их и напоминает свет свободы (хор «О welche Lust, in freier Luft»; «О, как легко! О солнца свет!»). Пизарро появляется вновь и приказывает немедленно отправить несчастных в камеры.

Действие второе. Тюремное подземелье. Флорестан, 3акованный в цепи, думает о своей печальной участи, и воображение рисует ему жену, ведущую его в блаженный мир («Gott! Welch Dunkel hierL In des Lebens Friihlingstagen»; «О, ужасный мрак!.. Близко утро счастья, знаю»). Изможденный, он впадает в забытье. Его будят шаги Рокко. С ним Леонора, наконец увидевшая мужа (который ее не сразу узнает). С разрешения Рокко она дает Флорестану немного еды и питье (мелодрама, дуэт, терцет «Euch werde Lohn»; «Нет слов сказать, чем сердце полно»). Появляется Пизарро с кинжалом, чтобы убить узника. Леонора преграждает ему путь пистолетом, в безумном порыве удерживая его. Спустя несколько мгновений звуки трубы возвещают о прибытии дона Фернандо. Действие переносится во двор тюрьмы, где собравшийся народ прославляет министра, освободившего узников (хор «Heil sei dem Tag»; «Рей! Рей, вольный стяг»). Дон Фернандо узнает во Флорестане своего друга и велит наказать Пизарро за его злодеяния. Все славят любовь и свободу, в то время как цепи Флорестана падают («О Gott! О welch ein Augenblick»; «Сияет нам свободы свет!»).

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)


ФИДЕЛИО (Fidelio) / Леонора, или Торжество супружеской любви (Leonore, oder Der Triumph der ehliche Liebe) — опера Л. ван Бетховена в 2 д. (3 к.); либретто И. Зоннляйтнера, Ш. фон Брайнинга и Ф. Трайчке по либретто Ж. Н. Буйи. Премьера 1-й редакции (в 3 д., либретто И. Зоннляйтнера): Вена, 20 ноября 1805 г.; 2-й редакции (в 2 д., 3 к., либретто в переделке Ш. фон Брайнинга) — Вена, 29 марта 1806 г.; 3-й редакции (либретто в переделке Ф. Трайчке) — Вена, 23 мая 1814 г.

Французское либретто Ж. Н. Буйи было неоднократно использовано композиторами, например П. Гаво (1798), Ф. Паэром (1804), С. Майром (1805). Бетховен, долго искавший подходящую тему для оперы, остановился на этом сюжете, так как в основе его лежала антитираническая идея. Во избежание путаницы с произведениями других композиторов на то же либретто авторское название оперы — «Леонора, или Торжество супружеской любви» — было изменено театром при первой постановке: вместо настоящего имени героини использовано вымышленное, под которым она появляется на сцене.

Благородная и смелая Леонора стремится спасти своего супруга Флорестана, боровшегося против произвола жестокого губернатора Пизарро и заточенного за это в темницу, где он обречен на гибель. Леонора переодевается в мужской костюм и под именем Фиделио (то есть верный) проникает в тюрьму; там она останавливает руку убийцы. Музыка Бетховена исполнена героической силы, революционного пафоса и энергии. В непримиримом конфликте противопоставлены доблесть, благородство, верность и жестокость, бесчеловечность, тирания. Певец свободы, Бетховен в своей единственной опере воплотил те же идеи, что и в симфониях. Внешне следуя формам французской «оперы спасения» с чередованием вокальных номеров и разговорных диалогов, композитор в симфонических и хоровых страницах вышел, по существу, за рамки традиции.

Высокий гуманизм музыки, в которой с равной силой переданы страдания узников, ненависть к тирану и радость освобождения, превращают «Фиделио», несмотря на слабости либретто, в одну из вершин мирового оперного искусства. Добиваясь наиболее глубокого воплощения замысла, Бетховен неоднократно перерабатывал свою оперу. Первая постановка выдержала лишь три спектакля. В следующем году была поставлена новая редакция, однако и она не удержалась в репертуаре. Еще через восемь лет была исполнена третья версия, которая наконец встретила признание. Опера постепенно получила распространение в Германии. Особый успех имела постановка 1822 г., последняя при жизни автора. Об интенсивности работы композитора над оперой говорит, в частности, то, что он создал к ней четыре увертюры: первая была забракована им с самого начала, вторая исполнялась на премьере, третья (вариант второй) — при постановке 1806 г. Для окончательной редакции была сочинена четвертая увертюра; нередко самая яркая из предшествующих («Леонора» № 3) исполняется в качестве симфонического антракта между последними картинами.

В партии Леоноры выступали крупнейшие артистки мира, начиная с В. Шрёдер-Девриент. В России опера Бетховена была впервые исполнена в Петербурге немецкими артистами 20 августа 1819 г. С 1834/35 г. она входит в репертуар немецкой труппы в Петербурге, а в 1863 г. была поставлена там же в Большом театре силами Императорской итальянской оперы (К. Барбо — Леонора, Э. Кальцолари — Флорестан). На русском языке она была исполнена впервые 5 апреля 1879 г. в московском Большом театре учащимися Московской консерватории, а 13 января 1891 г. — в Петербурге, в Панаевском театре, воспитанниками Петербургской консерватории; на сцене Мариинского театра — 26 сентября 1905 г. под управлением Э. Направника (М. Черкасская — Леонора, И. Ершов — Флорестан). Позднее опера ставилась в Москве, в филиале Большого театра, в 1954 г. под управлением А. Мелик-Пашаева, режиссер Б. Покровский (Г. Вишневская — Леонора, В. Ивановский — Флорестан), и в ленинградском Малом оперном театре в 1958 г. под управлением К. Зандерлинга. Среди лучших спектаклей последних десятилетий — постановки на фестивале «Флорентийский музыкальный май» (1969, дирижер 3. Мета, режиссер Дж. Стрелер), в Венской опере (1992, X. Беренс — Леонора, В. Колло — Флорестан), в Бонне (1995, Ф. Арайса — Флорестан), на фестивалях в Брегенце (1995, режиссер Д. Паунтни) и в Мюнхене (2000, дирижер 3. Мета, режиссер П. Муссбах; В. Майер — Леонора).

А. Гозенпуд

Публикации

Главы из книг


 

главная персоналии произведения словарь записи книги
О сайте. Ссылки. Belcanto.ru.
© 2004–2016 Проект Ивана Фёдорова